Translation

Tag search
English
Key English French (France) (fr_FR)
Post body Post body Corps du billet
{group} posts {group} posts Billets de {group}
{group}'s todolists {group}'s todolists Liste de tâches de {group}
Validating email Validating email Validation de l'email
Redirecting to Mobilizon Redirecting to Mobilizon Redirection vers Mobilizon
Reset password Reset password Réinitaliser le mot de passe
First steps First steps Premiers pas
Validating account Validating account Validation du compte
Navigated to {pageTitle} Navigated to {pageTitle} Navigué vers {pageTitle}
Confirm participation Confirm participation Confirmer la participation
Participation with account Participation with account Participation avec compte
Participation without account Participation without account Participation sans compte
Unlogged participation Unlogged participation Participation non connecté⋅e
Discussions list Discussions list Liste des discussions
Create discussion Create discussion Créer une discussion
Tag search Tag search Recherche par tag
Homepage Homepage Page d'accueil
About instance About instance À propos de l'instance
Privacy Privacy Vie privée
Interact Interact Interagir
Account settings Account settings Paramètres du compte
Admin dashboard Admin dashboard Tableau de bord admin
Admin settings Admin settings Paramètres admin
Group profiles Group profiles Profils des groupes
Reports list Reports list Liste des signalements
Create identity Create identity Créer une identité
Resent confirmation email Resent confirmation email Réenvoi de l'email de confirmation
Send password reset Send password reset Envoi de la réinitalisation du mot de passe
Email validate Email validate Validation de l'email
Skip to main content Skip to main content Passer au contenu principal
{timezoneLongName} ({timezoneShortName}) {timezoneLongName} ({timezoneShortName}) {timezoneLongName} ({timezoneShortName})
Key English French (France) (fr_FR)
Skip to main content Skip to main content Passer au contenu principal
Social Social Social
Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better: Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better: Certains termes, techniques ou non, utilisés dans le texte ci-dessous peuvent recouvrir des concepts difficiles à appréhender. Nous proposons ici un glossaire qui pourra vous aider à mieux les comprendre :
SSL and it's successor TLS are encryption technologies to secure data communications when using the service. You can recognize an encrypted connection in your browser's address line when the URL begins with {https} and the lock icon is displayed in your browser's address bar. SSL and it's successor TLS are encryption technologies to secure data communications when using the service. You can recognize an encrypted connection in your browser's address line when the URL begins with {https} and the lock icon is displayed in your browser's address bar. SSL et son successeur TLS sont des technologies de chiffrement qui permettent de sécuriser les communications de données lors de l'utilisation du service. Vous pouvez reconnaître une connexion chiffrée dans la barre d'adresse de votre navigateur lorsque l'URL commence par {https} et que l'icône du cadenas est affichée dans la barre d'adresse de votre navigateur.
SSL/TLS SSL/TLS SSL/TLS
+ Start a discussion + Start a discussion + Lancer une discussion
Starts on… Starts on… Débute le…
Status Status Statut
Street Street Rue
Submit Submit Valider
Subtitles Subtitles Sous-titres
Suspend Suspend Suspendre
Suspended Suspended Suspendu·e
Suspend group Suspend group Suspendre le groupe
#{tag} #{tag} #{tag}
Tag search Tag search Recherche par tag
Task lists Task lists Listes de tâches
Technical details Technical details Détails techniques
Tentative Tentative Provisoire
Tentative: Will be confirmed later Tentative: Will be confirmed later Provisoire : sera confirmé plus tard
Terms Terms Conditions d'utilisation
terms of service terms of service conditions générales d'utilisation
Terms of service Terms of service Conditions d'utilisation
Text Text Texte
That you follow or of which you are a member That you follow or of which you are a member Que vous suivez ou dont vous êtes membre
The account's email address was changed. Check your emails to verify it. The account's email address was changed. Check your emails to verify it. L'adresse email du compte a été modifiée. Vérifiez vos emails pour confirmer le changement.
The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance. The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance. Le nombre réel de participant⋅e⋅s peut être différent, car cet événement provient d'une autre instance.
The Big Blue Button video teleconference URL The Big Blue Button video teleconference URL L'URL de visio-conférence Big Blue Button
The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report? The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report ? Le contenu provient d'une autre instance. Transférer une copie anonyme du signalement ?
The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language. The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language. La {default_privacy_policy} sera utilisée. Elle sera traduite dans la langue de l'utilisateur·rice.

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Glossary

English French (France) (fr_FR)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
Tag search
String age
3 months ago
Source string age
3 months ago
Translation file
js/src/i18n/fr_FR.json, string 1185