Translation

Parent folder
English
Key English French (France) (fr_FR) Actions
Enter your own terms. HTML tags allowed. The {mobilizon_terms} are provided as template. Enter your own terms. HTML tags allowed. The {mobilizon_terms} are provided as template. Entrez vos propres conditions d'utilisation. Les balises HTML sont autorisées. Les {mobilizon_terms} sont fournies comme modèle.
Enter your own privacy policy. HTML tags allowed. The {mobilizon_privacy_policy} is provided as template. Enter your own privacy policy. HTML tags allowed. The {mobilizon_privacy_policy} is provided as template. Entrez votre propre politique de confidentialité. Les balises HTML sont autorisées. La {mobilizon_privacy_policy} est fournie comme modèle.
Default Mobilizon terms Default Mobilizon terms Conditions d'utilisation par défaut de Mobilizon
Default Mobilizon privacy policy Default Mobilizon privacy policy Politique de confidentialité par défaut de Mobilizon
NOTE! The default terms have not been checked over by a lawyer and thus are unlikely to provide full legal protection for all situations for an instance admin using them. They are also not specific to all countries and jurisdictions. If you are unsure, please check with a lawyer. NOTE! The default terms have not been checked over by a lawyer and thus are unlikely to provide full legal protection for all situations for an instance admin using them. They are also not specific to all countries and jurisdictions. If you are unsure, please check with a lawyer. REMARQUE : les conditions par défaut n'ont pas été vérifiées par un·e juriste et sont donc susceptibles de ne pas offrir une protection juridique complète dans toutes les situations pour un·e administrateur·rice d'instance qui les utilise. Elles ne sont pas non plus spécifiques à tous les pays et juridictions. Si vous n'êtes pas sûr·e, veuillez consulter un·e juriste.
Instance Short Description Instance Short Description Description courte de l'instance
Instance Long Description Instance Long Description Description longue de l'instance
Displayed on homepage and meta tags. Describe what Mobilizon is and what makes this instance special in a single paragraph. Displayed on homepage and meta tags. Describe what Mobilizon is and what makes this instance special in a single paragraph. Affichée sur la page d'accueil et dans les balises meta. Décrivez ce qu'est Mobilizon et ce qui rend spécifique cette instance en un seul paragraphe.
A place to explain who you are and the things that set your instance apart. You can use HTML tags. A place to explain who you are and the things that set your instance apart. You can use HTML tags. Une section pour expliquer qui vous êtes et les aspects qui caractérisent votre instance. Vous pouvez utiliser des balises HTML.
A place for your code of conduct, rules or guidelines. You can use HTML tags. A place for your code of conduct, rules or guidelines. You can use HTML tags. Une section appropriée pour votre code de conduite, règles ou lignes directrices. Vous pouvez utiliser des balises HTML.
contact uninformed contact uninformed contact non renseigné
Can be an email or a link, or just plain text. Can be an email or a link, or just plain text. Peut être une adresse email ou bien un lien, ou alors du simple texte brut.
URL copied to clipboard URL copied to clipboard URL copiée dans le presse-papiers
Report #{reportNumber} Report #{reportNumber} Signalement #{reportNumber}
Move "{resourceName}" Move "{resourceName}" Déplacer « {resourceName} »
Parent folder Parent folder Dossier parent
(this folder) (this folder) (ce dossier)
(this link) (this link) (ce lien)
Move resource to {folder} Move resource to {folder} Déplacer la ressource dans {folder}
Create a folder Create a folder Créer un dossier
No resources in this folder No resources in this folder Aucune ressource dans ce dossier
New discussion New discussion Nouvelle discussion
Create a discussion Create a discussion Créer une discussion
Create the discussion Create the discussion Créer la discussion
Sign in with Sign in with Se connecter avec
Your email address was automatically set based on your {provider} account. Your email address was automatically set based on your {provider} account. Votre adresse email a été définie automatiquement en se basant sur votre compte {provider}.
You can't change your password because you are registered through {provider}. You can't change your password because you are registered through {provider}. Vous ne pouvez pas changer votre mot de passe car vous vous êtes enregistré via {provider}.
Error while login with {provider}. Retry or login another way. Error while login with {provider}. Retry or login another way. Erreur lors de la connexion avec {provider}. Réessayez ou bien connectez vous autrement.
Error while login with {provider}. This login provider doesn't exist. Error while login with {provider}. This login provider doesn't exist. Erreur lors de la connexion avec {provider}. Cette méthode de connexion n'existe pas.
Post Post Billet
Right now Right now À l'instant
Key English French (France) (fr_FR) Actions
Organized by {name} Organized by {name} Organisé par {name}
Organized events Organized events Événements organisés
Organizer Organizer Organisateur⋅ice
Organizer notifications Organizer notifications Notifications pour organisateur·rice
Organizers Organizers Organisateur⋅ices
Other Other Autre
Other actions Other actions Autres actions
Other notification options: Other notification options: Autres options de notification :
Other software may also support this. Other software may also support this. D'autres logiciels peuvent également supporter cette fonctionnalité.
Other users with the same email domain Other users with the same email domain Autres utilisateur⋅ices avec le même domaine de courriel
Other users with the same IP address Other users with the same IP address Autres utilisateur⋅ices avec la même adresse IP
Otherwise this identity will just be removed from the group administrators. Otherwise this identity will just be removed from the group administrators. Sinon cette identité sera juste supprimée des administrateur⋅rice·s du groupe.
Page Page Page
Page limited to my group (asks for auth) Page limited to my group (asks for auth) Accès limité à mon groupe (demande authentification)
Page not found Page not found Page non trouvée
Parent folder Parent folder Dossier parent
Partially accessible with a wheelchair Partially accessible with a wheelchair Partiellement accessible avec un fauteuil roulant
Participant Participant Participant⋅e
Participants Participants Participant⋅e⋅s
Participate Participate Participer
Participate using your email address Participate using your email address Participer en utilisant votre adresse email
Participation approval Participation approval Validation des participations
Participation confirmation Participation confirmation Confirmation de votre participation
Participation notifications Participation notifications Notifications de participation
Participation requested! Participation requested! Participation demandée !
Participations Participations Participations
Participation with account Participation with account Participation avec compte
Participation without account Participation without account Participation sans compte
Password Password Mot de passe
Password (confirmation) Password (confirmation) Mot de passe (confirmation)

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Glossary

English French (France) (fr_FR)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
Parent folder
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
js/src/i18n/fr_FR.json, string 589