Translation

Previous
English
Key English French (France) (fr_FR) Actions
Only group moderators can create, edit and delete posts. Only group moderators can create, edit and delete posts. Seul·e·s les modérateur·rice·s du groupe peuvent créer, éditer et supprimer des billets.
This group doesn't have a description yet. This group doesn't have a description yet. Ce groupe n'a pas encore de description.
Find another instance Find another instance Trouver une autre instance
Pick an instance Pick an instance Choisir une instance
This website isn't moderated and the data that you enter will be automatically destroyed every day at 00:01 (Paris timezone). This website isn't moderated and the data that you enter will be automatically destroyed every day at 00:01 (Paris timezone). Ce site n’est pas modéré et les données que vous y rentrerez seront automatiquement détruites tous les jours à 00:01 (heure de Paris).
We will redirect you to your instance in order to interact with this group We will redirect you to your instance in order to interact with this group Nous vous redirigerons vers votre instance afin que vous puissiez interagir avec ce groupe
New members New members Nouveaux·elles membres
Anyone can join freely Anyone can join freely N'importe qui peut rejoindre
Anyone wanting to be a member from your group will be able to from your group page. Anyone wanting to be a member from your group will be able to from your group page. N'importe qui voulant devenir membre pourra le faire depuis votre page de groupe.
Manually invite new members Manually invite new members Inviter des nouveaux·elles membres manuellement
The only way for your group to get new members is if an admininistrator invites them. The only way for your group to get new members is if an admininistrator invites them. La seule manière pour votre groupe d'obtenir de nouveaux·elles membres sera si un·e administrateur·ice les invite.
Redirecting to content… Redirecting to content… Redirection vers le contenu…
This URL is not supported This URL is not supported Cette URL n'est pas supportée
This group is invite-only This group is invite-only Ce groupe est accessible uniquement sur invitation
This setting will be used to display the website and send you emails in the correct language. This setting will be used to display the website and send you emails in the correct language. Ce paramètre sera utilisé pour l'affichage du site et pour vous envoyer des courriels dans la bonne langue.
Previous Previous Précédent
Next Next Suivant
Your timezone {timezone} isn't supported. Your timezone {timezone} isn't supported. Votre fuseau horaire {timezone} n'est pas supporté.
Profiles and federation Profiles and federation Profils et fédération
Mobilizon uses a system of profiles to compartiment your activities. You will be able to create as many profiles as you want. Mobilizon uses a system of profiles to compartiment your activities. You will be able to create as many profiles as you want. Mobilizon utilise un système de profils pour compartimenter vos activités. Vous pourrez créer autant de profils que vous voulez.
Mobilizon is a federated software, meaning you can interact - depending on your admin's federation settings - with content from other instances, such as joining groups or events that were created elsewhere. Mobilizon is a federated software, meaning you can interact - depending on your admin federation settings - with content from other instances, such as joining groups or events that were created elsewhere. Mobilizon est un logiciel fédéré, ce qui signifie que vous pouvez interagir - en fonction des paramètres de fédération de votre administrateur·ice - avec du contenu d'autres instances, comme par exemple rejoindre des groupes ou des événements ayant été créés ailleurs.
This instance, <b>{instanceName} ({domain})</b>, hosts your profile, so remember its name. This instance, <b>{instanceName} ({domain})</b>, hosts your profile, so remember its name. Cette instance, <b>{instanceName} ({domain})</b>, héberge votre profil, donc notez bien son nom.
If you are being asked for your federated indentity, it's composed of your username and your instance. For instance, the federated identity for your first profile is: If you are being asked for your federated indentity, it's composed of your username and your instance. For instance, the federated identity for your first profile is: Si l'on vous demande votre identité fédérée, elle est composée de votre nom d'utilisateur·ice et de votre instance. Par exemple, l'identité fédérée de votre premier profil est :
Uploaded media size Uploaded media size Taille des médias téléversés
Loading comments… Loading comments… Chargement des commentaires…
Tentative Tentative Provisoire
Cancelled Cancelled Annulé
Click for more information Click for more information Cliquez pour plus d'informations
About anonymous participation About anonymous participation À propos de la participation anonyme
As the event organizer has chosen to manually validate participation requests, your participation will be really confirmed only once you receive an email stating it's being accepted. As the event organizer has chosen to manually validate participation requests, your participation will be really confirmed only once you receive an email stating it's being accepted. L'organisateur de l'événement ayant choisi de valider manuellement les demandes de participation, votre participation ne sera réellement confirmée que lorsque vous recevrez un courriel indiquant qu'elle est acceptée.
Your participation status is saved only on this device and will be deleted one month after the event's passed. Your participation status is saved only on this device and will be deleted one month after the event's passed. Le statut de votre participation est enregistré uniquement sur cet appareil et sera supprimé un mois après la fin de l'événement.
Key English French (France) (fr_FR) Actions
Please do not use it in any real way. Please do not use it in any real way. Merci de ne pas en faire une utilisation réelle.
Please enter your password to confirm this action. Please enter your password to confirm this action. Merci d'entrer votre mot de passe pour confirmer cette action.
Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved. Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved. Assurez‐vous que l’adresse est correcte et que la page n’a pas été déplacée.
Please read the {fullRules} published by {instance}'s administrators. Please read the {fullRules} published by {instance}'s administrators. Merci de lire les {fullRules} publiées par les administrateur·rice·s de {instance}.
Post Post Billet
Post a comment Post a comment Ajouter un commentaire
Postal Code Postal Code Code postal
Post a reply Post a reply Envoyer une réponse
Post body Post body Corps du billet
Post {eventTitle} reported Post {eventTitle} reported Billet {eventTitle} signalé
Posts Posts Billets
Post URL Post URL URL du billet
Powered by Mobilizon Powered by Mobilizon Propulsé par Mobilizon
Powered by {mobilizon}. © 2018 - {date} The Mobilizon Contributors - Made with the financial support of {contributors}. Powered by {mobilizon}. © 2018 - {date} The Mobilizon Contributors - Made with the financial support of {contributors}. Propulsé par {mobilizon}. © 2018 - {date} Les contributeur·rice·s Mobilizon - Fait avec le soutien financier de {contributors}.
Preferences Preferences Préférences
Previous Previous Précédent
Previous email Previous email Email précédent
Previous month Previous month Mois précédent
Previous page Previous page Page précédente
Price sheet Price sheet Feuille des prix
Privacy Privacy Vie privée
Privacy policy Privacy policy Politique de confidentialité
Privacy Policy Privacy Policy Politique de confidentialité
Private event Private event Événement privé
Private feeds Private feeds Flux privés
Profile Profile Profil
{profile} added the member {member}. {profile} added the member {member}. {profile} a ajouté le ou la membre {member}.
{profile} approved {member}'s membership. {profile} approved {member}'s membership. {profile} a approuvé la demande d'adhésion de {member}.
{profile} archived the discussion {discussion}. {profile} archived the discussion {discussion}. {profile} a archivé la discussion {discussion}.
{profile} (by default) {profile} (by default) {profile} (par défault)

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Glossary

English French (France) (fr_FR)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
Previous
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
js/src/i18n/fr_FR.json, string 770