Translation

expires on XXX
English
Context English Greek
You can't add URLs that are not related to this instance (%1). You can't add URLs that are not related to this instance (%1).
You can't add URLs that are not related to this instance. You can't add URLs that are not related to this instance. Δεν μπορείτε να προσθέσετε συνδέσμους URL που δεν σχετίζονται με αυτό το Lufi.
You don't need to register yourself to upload files but be aware that, for legal reasons, your IP address will be stored when you send a file. Don't panic, this is normally the case for all sites on which you send files. You don't need to register yourself to upload files but be aware that, for legal reasons, your IP address will be stored when you send a file. Don't panic, this is normally the case for all sites on which you send files. Δεν χρειάζεται να φτιάξετε λογαριασμό για να ανεβάσετε αρχεία, έχετε όμως υπόψιν σας ότι, για νομικούς λόγους, η διεύθυνση IP σας θα αποθηκευτεί όταν στείλετε ένα αρχείο. Μην πανικοβάλλεστε, αυτό συμβαίνει συνήθως σε όλες τις ιστοσελίδες που σας επιτρέπουν να στέλνετε αρχεία.
You don't seem to have a key in your URL. You won't be able to decrypt the file. Download canceled. You don't seem to have a key in your URL. You won't be able to decrypt the file. Download canceled. Δεν φαίνεται να υπάρχει κλειδί σε αυτόν τον σύνδεσμο URL. Το αρχείο δεν θα μπορέσει να αποκρυπτογραφηθεί. Η λήψη ακυρώθηκε.
You have attempted to leave this page. The download will be canceled. Are you sure? You have attempted to leave this page. The download will be canceled. Are you sure? Επιχειρήσατε να φύγετε από τη σελίδα. Η λήψη θα ακυρωθεί. Θέλετε σίγουρα να φύγετε;
You have attempted to leave this page. The upload will be canceled. Are you sure? You have attempted to leave this page. The upload will be canceled. Are you sure? Επιχειρήσατε να φύγετε από τη σελίδα. Η αποστολή θα ακυρωθεί. Θέλετε σίγουρα να φύγετε;
You have been successfully logged out. You have been successfully logged out. Έχετε αποσυνδεθεί επιτυχώς.
You must give email addresses. You must give email addresses. Πρέπει να δώστε τις διευθύνσεις email.
Your browser does not have enough entropy to generate a strong encryption key. Please wait (it's better if you do things on your computer while waiting). Your browser does not have enough entropy to generate a strong encryption key. Please wait (it's better if you do things on your computer while waiting). Ο περιηγητής σας δεν έχει αρκετή εντροπία για να δημιουργηθεί ένα δυνατό κλειδί κρυπτογράφησης. Παρακαλούμε περιμένετε (είναι καλύτερα αν όσο περιμένετε χρησιμοποιείτε τον υπολογιστή).
Your file is too big: %1 (maximum size allowed: %2) Your file is too big: %1 (maximum size allowed: %2) Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο: %1 (μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος: %2)
Your password is not valid. Please refresh the page to retry. Your password is not valid. Please refresh the page to retry. Ο κωδικός δεν είναι έγκυρος. Παρακαλούμε ανανεώστε τη σελίδα για να ξαναδοκιμάσετε.
Zip content: Zip content: Περιεχόμενα zip:
between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s). between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s). μεταξύ %1 και %2, το αρχείο θα διατηρηθεί για %3 ημέρα/-ες.
between %1 and %2, the file will be kept forever. between %1 and %2, the file will be kept forever. μεταξύ %1 και %2, το αρχείο θα διατηρηθεί για πάντα.
deadline: deadline: προθεσμία:
expires on XXX expires on XXX λήγει στις XXX
for %1 and more, the file will be kept %2 day(s) for %1 and more, the file will be kept %2 day(s) για %1 και πάνω, το αρχείο θα διατηρηθεί για %2 ημέρα/-ες
for %1 and more, the file will be kept forever. for %1 and more, the file will be kept forever. για %1 και πάνω, το αρχείο θα διατηρηθεί για πάντα.
no time limit no time limit χωρίς χρονικό όριο
or or ή
— %1 (%2), that will expire on %3 — %1 (%2), that will expire on %3 — %1 (%2), που θα λήξει στις %3
Context English Greek
Download aborted. Download aborted. Το κατέβασμα ακυρώθηκε.
Download link Download link Σύνδεσμος κατεβάσματος
Drag and drop files in the appropriate area or use the traditional way to send files and the files will be chunked, encrypted and sent to the server. You will get two links per file: a download link, that you give to the people you want to share the file with and a deletion link, allowing you to delete the file whenever you want. Drag and drop files in the appropriate area or use the traditional way to send files and the files will be chunked, encrypted and sent to the server. You will get two links per file: a download link, that you give to the people you want to share the file with and a deletion link, allowing you to delete the file whenever you want. Σύρετε τα αρχεία στη σχετική περιοχή ή χρησιμοποιήστε τον παραδοσιακό τρόπο επιλογής αρχείων και τα αρχεία θα χωριστούν σε κομμάτια, θα κρυπτογραφηθούν και θα σταλούν στον διακομιστή. Θα σας δοθούν δύο σύνδεσμοι για κάθε αρχείο: ένας σύνδεσμος για κατέβασμα, που θα δώσετε σε εκείνους που θέλετε να κατεβάσουν το αρχείο και ένας σύνδεσμος για διαγραφή, που σας επιτρέπει να το διαγράψετε όποτε θελήσετε.
Drop files here Drop files here Σύρετε αρχεία εδώ
Email address of your guest Email address of your guest Διεύθυνση email του καλεσμένου σας
Email body Email body Σώμα μηνύματος email
Emails Emails Email
Email subject Email subject Θέμα email
Encrypting part XX1 of XX2 Encrypting part XX1 of XX2 Κρυπτογράφηση μέρους XX1 από XX2
Error: the file existed but was deleted. Error: the file existed but was deleted. Σφάλμα: το αρχείο υπήρχε αλλά διαγράφηκε.
Error: the file has not been sent entirely. Error: the file has not been sent entirely. Σφάλμα: δεν στάλθηκε ολόκληρο το αρχείο.
Error: unable to find the file. Are you sure of your URL? Error: unable to find the file. Are you sure of your URL? Σφάλμα: το αρχείο δεν βρέθηκε. Είστε σίγουροι για τον σύνδεσμο URL;
Expiration: Expiration: Λήξη:
Expire at Expire at Λήξη στις
Expires at Expires at Λήγει στις
expires on XXX expires on XXX λήγει στις XXX
Export localStorage data Export localStorage data Εξαγωγή δεδομένων localStorage
File deleted File deleted Το αρχείο διαγράφηκε
File downloaded File downloaded Το αρχείο κατέβηκε
File name File name Όνομα αρχείου
Files Files Αρχεία
Files deleted at first download Files deleted at first download Τα αρχεία διαγράφηκαν στο πρώτο κατέβασμα
Files sent at Files sent at Τα αρχεία στάλθηκαν στις
Files sent in invitation XX1 by XX2 Files sent in invitation XX1 by XX2 Τα αρχεία στάλθηκαν στην πρόσκληση XX1 από XX2
File uploaded File uploaded Το αρχείο ανέβηκε
for %1 and more, the file will be kept %2 day(s) for %1 and more, the file will be kept %2 day(s) για %1 και πάνω, το αρχείο θα διατηρηθεί για %2 ημέρα/-ες
for %1 and more, the file will be kept forever. for %1 and more, the file will be kept forever. για %1 και πάνω, το αρχείο θα διατηρηθεί για πάντα.
Get the file Get the file Λάβε το αρχείο
Get the source code on <a href="https://framagit.org/fiat-tux/hat-softwares/lufi" class="classic">the official repository</a> or on its <a href="https://github.com/ldidry/lufi" class="classic">Github mirror</a> Get the source code on <a href="https://framagit.org/fiat-tux/hat-softwares/lufi" class="classic">the official repository</a> or on its <a href="https://github.com/ldidry/lufi" class="classic">Github mirror</a> Λάβετε τον πηγαίο κώδικα από το <a href="https://framagit.org/fiat-tux/hat-softwares/lufi" class="classic">επίσημο αποθετήριο</a> ή από τον <a href="https://github.com/ldidry/lufi" class="classic">καθρέπτη του στο Github </a>
Guest mail Guest mail Email καλεσμένου

Loading…

User avatar xinomilo

New translation

Lufi / Default themeGreek

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Greek
No related strings found in the glossary.

String information

Context
expires on XXX
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
themes/default/lib/Lufi/I18N/el.po, string 191