Translation

utility->liability->a
French
Key French Russian
adoption->install->a Vous trouverez la méthode que nous préconisons dans [notre documentation
pour installer Mobilizon](@:link.jmz-docs/administration)
sur votre serveur.

Nous compléterons cette documentation au fur et à mesure que des
contributeurs et contributrices nous aideront à maintenir d’autres méthodes
d’installation (Docker, etc.)
Способ, который мы рекомендуем, вы найдете в [нашей документации по установке Mobilizon](@:link.jmz-docs/administration) на вашем сервере.

Мы будем пополнять эту документацию по мере того, как
вкладчики помогают нам поддерживать другие
методы установки (Docker и т.д.).
adoption->use->q Comment apprendre à me servir de Mobilizon? Как научиться пользоваться Mobilizon?
adoption->use->a Vous trouverez ici [notre documentation d’utilisation de
Mobilizon](@:link.jmz-docs/use).

Si vous n’y trouvez pas la réponse aux questions que vous vous posez ou
si vous pensez qu’il y manque des informations, venez en discuter avec
nous sur [notre forum des contributions](@:link.jmz-forum).
Вы можете найти [наше руководство пользователя для Mobilizon здесь] (@:link.jmz-docs/use).

Если вы не можете найти там ответы на свои вопросы, или
если вы считаете, что информации не хватает, обсудите это с
с нами на [нашем форуме разработчиков](@:link.jmz-forum).
adoption->develop->q Comment participer au code de Mobilizon? Как я могу внести свой вклад в код в Mobilizon?
adoption->develop->a Tout d’abord, il va falloir des connaissances en Git et en Elixir.
Si cela ne vous dit rien, c’est que, pour l’instant, le projet n’est pas
en capacité de recevoir vos contributions en code.

Ensuite, il suffit d’aller sur [le dépôt du logiciel](@:git.mobilizon),
et d’écrire une issue ou bien de le forker pour commencer à proposer ses
propres contributions.

Bien entendu, c’est toujours mieux de venir se parler avant, par exemple
en utilisant [notre salon
Matrix](https://matrix.to/#/#Mobilizon:matrix.org).
Прежде всего, вам необходимо быть знакомым с Git и Elixir.
Если вы понятия не имеете, о чем идет речь, значит, этот
проект еще не готов принять ваш вклад в виде кода. Извините!

Если вы разбираетесь в этих инструментах, просто зайдите на [репозиторий программного обеспечения](@:git.mobilizon),
и напишите проблему или форк репозитория, чтобы предложить свой вклад.

Конечно, всегда лучше предварительно поговорить друг с другом.
Вы можете использовать [наш
Matrix lounge](https://matrix.to/#/#Mobilizon:matrix.org) для этого.
adoption->contribute->q Comment participer à Mobilizon, si je ne sais pas coder? Как я могу участвовать в oilizon если я не умею писать код?
adoption->contribute->a Le plus simple, c’est de venir parler avec nous, sur [l’espace
dédié à Mobilizon](@:link.jmz-forum)
dans notre forum des contributions.

Souvenez-nous que nous ne sommes pas une multi-nationale du web, ni même
une grosse start-up, mais une association de moins de 40 membres (qui
mènent d’autres projets en parallèle).
Ne vous formalisez pas si nous mettons du temps à vous répondre!
Самый простой способ - прийти и поговорить с нами в [специальном разделе Mobilizon] (@: link.jmz-forum) на нашем форуме.

Имейте в виду, что мы не транснациональная технологическая компания, и
даже стартап, но ассоциация, насчитывающая менее 40 членов (которые
параллельно выполнять другие проекты).
Не волнуйтесь, если нам потребуется время, чтобы ответить вам. Мы выслушаем!
utility->title Utilisation Используйте
utility->social->q Comment promouvoir ce que je fais, ce que je suis, sur Mobilizon? Как я могу продвигать то, что я делаю, то, кем я являюсь, на Mobilizon?
utility->social->a Attention: si votre objectif est la promotion, la popularité,
la viralité, la célébrité, le buzz, etc. Mobilizon n’est probablement
pas l’outil qu’il vous faut.

Mobilizon est un outil qui permet de publier des événements, et de
s’organiser en groupe (avec des discussions, un espace de liens partagés,
et la publication de billets).

**Mobilizon n’est pas un média social, ni un outil de communication
virale**: il faut plutôt le considérer comme un espace d’autonomie pour
votre groupe, dont les membres pourront suivre les nouveaux contenus.

Si vous souhaitez populariser un événement ou le billet que votre groupe
a publié sur Mobilizon, le mieux reste d’en partager le lien sur vos
médias sociaux habituels, listes de diffusion, et autres moyens de
communication sociale.
utility->group->q En quoi Mobilizon peut m’aider à organiser mon groupe? Как Mobilizon может помочь мне организовать мою группу?
utility->group->a Le fonctionnement de Mobilizon a été pensé pour répondre aux besoins des
groupes qui souhaitent s’organiser en interne tout en ayant une existence
publique.

Cela se traduit en plusieurs outils, publics et/ou internes au groupe:
- _(public)_ une page de présentation du groupe, présentant sa
description ainsi que ses événements et billets publics;
- _(public ou interne)_ un outil de publication d’événements;
- _(public ou interne)_ un outil de publication de billets, à la manière
d’un blog minimaliste;
- _(interne)_ un outil de discussions de groupe, à la manière d’une
catégorie de forum;
- _(interne)_ un annuaire des liens utiles du groupe, avec accès direct à
des outils collaboratifs.

Ces outils sont là pour que les aventures collectives ne se limitent pas
à un hashtag et un rassemblement, en donnant aux bonnes volontés les
moyens de créer du collectif et de favoriser le faire ensemble.
utility->outlaw->q Si c’est libre, on peut y dire TOUT ce qu’on veut? Même des trucs hors-la-loi? Если это бесплатно, могу ли я говорить все, что захочу? Даже противозаконные вещи?
utility->outlaw->a Être libre ne signifie pas être au-dessus de la loi! Chaque hébergement
Mobilizon peut décider de ses propres conditions générales d’utilisation,
dans le cadre de la loi dont ils dépendent.

Par exemple, en France, les contenus niant l’holocauste sont interdits et
peuvent être signalés aux autorités. Mobilizon permet aux internautes de
signaler un contenu problématique aux personnes qui hébergent cette
instance, et chaque hébergeur doit alors appliquer sa modération
conformément à ses conditions générales et à la loi.

Le système de fédération, quant à lui, permet aux hébergeurs de décider
avec qui ils veulent se mettre en réseau, ou pas, selon les types de
contenus ou les politiques de modération des autres.
utility->liability->q Qui est responsable des contenus publiés sur Mobilizon? Кто несет ответственность за содержание, опубликованное на Mobilizon?
utility->liability->a Mobilizon n’est pas une plateforme centralisatrice: c’est un logiciel
qui permet à un hébergeur de créer un site web de gestion d’événements et
de groupes. C’est ce site web que l’on appelle une _instance Mobilizon_.

La première personne légalement responsable est celle qui publie des
contenus illicites ou problématiques.

Cependant, selon les lois du pays dont dépend l’instance Mobilizon,
l’hébergeur de cette instance peut aussi être co-responsable des contenus
illicites.

Par exemple, en France, tout hébergeur informé en bonne et due forme
d’un contenu manifestement illicite en devient co-responsable s’il ne
prend pas au plus vite les mesures pour le dépublier.
utility->join-group->q Comment je fais pour demander à rejoindre un groupe? Как попросить о вступлении в группу?
utility->join-group->a Sur la version 1.0.0 de Mobilizon, il n’est pas encore possible de
demander à rejoindre un groupe: le bouton `rejoindre un groupe` est
grisé sur les pages publiques de chaque groupe.

Cependant, si nous avons affiché ce bouton (ainsi qu’un message expliquant
que _«Vous pouvez uniquement être invité aux groupes pour le moment»_),
c’est parce que nous voulons intégrer une telle fonctionnalité.

Le fait est que, dans un outil fédéré, coder ce bouton soulève une
multitude de cas complexes. Par conséquent, nous avons encore besoin de
temps pour faire les choses correctement.

En attendant, n’hésitez pas à commenter l’événement d’un groupe pour leur
signaler que vous désirez y être invité·e!
utility->attention->q Pourquoi je ne peux pas suivre un profil, ni faire en sorte que mes ami·es suivent mon profil sur Mobilizon? Почему я не могу следить за профилем или заставить своих друзей следить за моим профилем на Mobilizon?
utility->attention->a Parce que Mobilizon n’est pas un média social.

Les géants du web utilisent des mécaniques qui manipulent nos egos pour
enfermer notre attention dans leurs médias sociaux. Afficher en gros
combien de personnes nous «suivent» flatte nos egos et nous pousse à
nous impliquer dans la mise en scène de notre vie sur ces plateformes
attentionnelles.

Permettre de suivre l’activité de personnes sur un outil numérique peut
donc avoir des conséquences désastreuses, tout en présentant un intérêt
faible pour un outil d’organisation d’événements et de gestion de groupes.

Dans Mobilizon, ce sont les groupes, et non les individus, qui sont au
cœur des fonctionnalités.
politics->title Politique Политика
politics->facebook->q Pourquoi Mobilizon ne remplace-t-il pas Facebook? Почему Mobilizon не заменяет Facebook?
politics->facebook->a Mobilizon n’est pas pensé pour être le «Facebook killer».

Nous voyons bien le danger qu’il y a à publier un rassemblement militant
sur Facebook, une plateforme monopolistique qui [multiplie les
scandales](https://dayssincelastfacebookscandal.com) concernant la vie
privée et la manipulation de l’opinion publique.
Seulement, comparés à ceux des géants du web, nos moyens sont modestes.

Notre ambition l’est tout autant : commençons par un outil qui fait peu
mais bien. Un outil construit sur une base solide qui permettra ensuite
d’évoluer au gré des contributions communautaires.

Nous avons fait le choix de nous concentrer sur les besoins spécifiques
d’un public particulier (le public militant), ce qui n’empêchera pas
d’autres communautés d’utiliser Mobilizon dans d’autres cas.
Ensuite, à plus long terme, nous serons en mesure d’adapter l’outil à ces
autres publics.

De plus, nous ne voulons pas reproduire la toxicité de Facebook. Les
entreprises du [capitalisme de surveillance](https://mooc.chatons.org/mod/lesson/view.php?id=70)
utilisent les mécanismes de l’économie de l’attention pour enfermer nos usages,
capter nos comportements et nous imposer de la publicité.

Mobilizon ne dépend pas d’un tel modèle économique: c’est l’occasion
d’essayer de faire mieux, en faisant autrement.
politics->activists->q C’est vrai que Mobilizon est développé pour un public militant? Et si je ne le suis pas…? Правда ли, что Mobilizon разработан для активистской аудитории? Что, если я не являюсь таковым?
politics->activists->a Oui, Mobilizon a été pensé comme un outil répondant en priorité aux
besoins de militantes et militants qui cherchent à se rassembler,
s’organiser, et se mobiliser.

Cela signifie que nous sommes allé·es interroger des personnes militant
d’une manière ou d’une autre pour comprendre leurs pratiques numériques et
mieux imaginer l’outil qui correspondrait à leurs attentes.

Si le public militant a été au cœur de nos préoccupations dans la
conception du logiciel, cela ne veut pas dire que nous excluons les
autres usages. Nous pensons que si un outil est assez bien conçu pour
aider un groupe à organiser une manifestation, alors il devrait couvrir
les besoins d’une famille organisant un anniversaire surprise :wink:!

Dit autrement, qui que vous soyez, vous êtes libres d’utiliser Mobilizon
comme bon vous semble.
politics->who->q Qui développe quoi dans Mobilizon? Кто и что разрабатывает в Mobilizon?
politics->who->a Mobilizon est développé par Framasoft, une association française
d’éducation populaire aux enjeux du numérique.

Elle emploie un développeur, tcit, qui depuis 2018 travaille sur
l’ensemble des projets nécessaires à Mobilizon:

- Développement de nouvelles fonctionnalités et [maintenance du
logiciel](@:git.mobilizon);
- Réflexions sur l’architecture, le design, et le futur de Mobilizon (en
partenariat avec la designer @:people.mcgodwin);
- Préparation de nouvelles versions stables et communication (billets
de blog, changelog, etc.);
- Création et maintenance de [l’index des instances
Mobilizon](@:link.jmz-instances);
- Création et maintenance du site de [documentation de
Mobilizon](@:link.jmz-docs);
- Support et discussions sur les bugtrackers, le forum, le channel Matrix
ou par email des projets Mobilizon;
- Revues de code et intégration des pull requests/merge requests, ainsi
que support des fonctionnalités ajoutées par des contributeurs externes
(corrections de bugs, documentation, factorisation, etc.);
- Maintenance de plusieurs instances Mobilizon.

tcit travaille de surcroît sur des projets internes à Framasoft
(Framagenda, Framapiaf, admin-sys, etc.). Dit autrement, la gestion des
projets nécessaires à Mobilizon est assurée par un seul salarié, qui a
en plus d’autres responsabilités à assurer dans sa charge de travail.

D’autres membres bénévoles et salarié·es de Framasoft contribuent aussi
au projet Mobilizon, sur divers aspects (stratégie, communication,
documentation, développement, animation de communauté). Il n’en reste pas
moins que Mobilizon n’est pas développé par une _startup_, avec une équipe
de 50 personnes, et un _workflow_ rempli de _process_ hyper formatés.

Framasoft prendra donc le temps de faire avancer le logiciel petit à
petit, à son rythme et avec ses méthodes atypiques qui, jusqu’à présent,
se sont montrées plutôt efficaces.
politics->centrist->q Mobilizon est un outil, cela signifie-t-il qu’il est neutre? Mobilizon - это инструмент, значит ли это, что он нейтрален? Аполитичен?
politics->centrist->a Non, il ne l’est pas.

Nous croyons qu’aucun outil n’est neutre: la manière dont un outil est
conçu (son design), ainsi que l’empreinte de cet outil dans notre culture
commune, tout cela influence nos comportements. C’est pour ces raisons
que, par exemple, nous avons le réflexe d’attraper un tournevis par la
poignée.

Mobilizon est développé par Framasoft, une association française
d’éducation populaire aux enjeux du numérique.

Mobilizon fait partie d’un nombre d’actions que l’association Framasoft a
rassemblées dans sa campagne [Contributopia](@:link.cuo).
Ces actions visent à proposer des outils numériques alternatifs à ceux
issus du capitalisme de surveillance, pour que les personnes qui ne se
reconnaissent pas dans un tel système puissent se créer des espaces de
liberté.

De ce fait, le développement de Mobilizon et/ou la gestion des sites
associés au projet Mobilizon (joinmobilizon.org, mobilizon.org,
instances.mobilizon.org, etc.) peuvent ne pas plaire à tout le monde
(notamment à cause d’idées, d’idéologies ou de cultures différentes).

Nous respectons cela, et rappelons que l’ensemble des logiciels du projet
Mobilizon sont libres et peuvent être dupliqués et développés avec
d’autres influences culturelles.
politics->others->q Pourquoi avoir fait Mobilizon alors qu’il existe GetTogether / Démosphère / etc.? Quelle est la différence entre ces outils? Почему вы сделали Mobilizon, когда есть GetTogether / Demosphere / и т.д.? В чем разница между этими инструментами?
politics->others->a Avant de nous engager dans deux ans de travail pour développer Mobilizon,
nous avons pris le soin de regarder ce qui se faisait ailleurs, et de nous
demander s’il ne serait pas mieux de contribuer à un projet existant.

Il existe plusieurs autres outils de gestion d’événements et groupes assez
intéressants, mais nous n’en avons trouvé aucun qui remplisse tous nos critères.

Nous voulions un logiciel libre, fédéré selon le protocole ActivityPub,
fonctionnel à grande échelle, conçu hors de l’économie de l’attention, et
pouvant répondre aux usages d’un public militant. Un tel logiciel
n’existait pas, donc nous l’avons fait.

Nous ne prétendons pas par ailleurs que Mobilizon est mieux que l’un ou
l’autre de ces outils. Il correspond à un public, à un besoin.
Nous croyons aussi fermement que la diversité des projets est une bonne chose.
Le capitalisme nous a appris à penser: «un désir, un besoin, une marque»,
qu’il s’agisse d’un soda ou dune petite feuille jaune amovible auto-adhésive.
Nous pensons que chaque outil a sa place, et nous ne cherchons pas à faire
de Mobilizon un outil dominant.

Enfin, nous considérons que la [coopétition](https://fr.wikipedia.org/wiki/Coop%C3%A9tition)
entre outils libres et fédérés sera à terme bénéfique pour établir des normes,
des protocoles et des usages plus robustes et résilients.
Key French Russian
politics->facebook->q Pourquoi Mobilizon ne remplace-t-il pas Facebook? Почему Mobilizon не заменяет Facebook?
politics->others->a Avant de nous engager dans deux ans de travail pour développer Mobilizon,
nous avons pris le soin de regarder ce qui se faisait ailleurs, et de nous
demander s’il ne serait pas mieux de contribuer à un projet existant.

Il existe plusieurs autres outils de gestion d’événements et groupes assez
intéressants, mais nous n’en avons trouvé aucun qui remplisse tous nos critères.

Nous voulions un logiciel libre, fédéré selon le protocole ActivityPub,
fonctionnel à grande échelle, conçu hors de l’économie de l’attention, et
pouvant répondre aux usages d’un public militant. Un tel logiciel
n’existait pas, donc nous l’avons fait.

Nous ne prétendons pas par ailleurs que Mobilizon est mieux que l’un ou
l’autre de ces outils. Il correspond à un public, à un besoin.
Nous croyons aussi fermement que la diversité des projets est une bonne chose.
Le capitalisme nous a appris à penser: «un désir, un besoin, une marque»,
qu’il s’agisse d’un soda ou dune petite feuille jaune amovible auto-adhésive.
Nous pensons que chaque outil a sa place, et nous ne cherchons pas à faire
de Mobilizon un outil dominant.

Enfin, nous considérons que la [coopétition](https://fr.wikipedia.org/wiki/Coop%C3%A9tition)
entre outils libres et fédérés sera à terme bénéfique pour établir des normes,
des protocoles et des usages plus robustes et résilients.
politics->others->q Pourquoi avoir fait Mobilizon alors qu’il existe GetTogether / Démosphère / etc.? Quelle est la différence entre ces outils? Почему вы сделали Mobilizon, когда есть GetTogether / Demosphere / и т.д.? В чем разница между этими инструментами?
politics->title Politique Политика
politics->trademarks->a Oui, Framasoft détient la marque déposée « Mobilizon » dans plusieurs
pays à des fins préventives.

Framasoft affirme ici son intention de ne pas utiliser la propriété intellectuelle
à des fins prédatrices ou pour contraindre une utilisation légitime du logiciel.
En revanche, Framasoft se réserve le droit de faire respecter le dépôt de
la marque, spécifiquement en cas d'atteinte à l'image du projet « Mobilizon ».
Nous vous recommandons de créer votre propre identité numérique, sans
utiliser « Mobilizon » pour votre projet (nom du logiciel, nom
de domaine...) afin de ne pas semer la confusion sur qui est derrière le site web/projet.

Pour en savoir plus, merci de vous référer à notre [Code de conduite
concernant les marques](https://framasoft.org/fr/trademarks/).
politics->trademarks->q Est-ce que « Mobilizon » est une marque déposée ? Является ли "Mobilizon" зарегистрированной торговой маркой?
politics->who->a Mobilizon est développé par Framasoft, une association française
d’éducation populaire aux enjeux du numérique.

Elle emploie un développeur, tcit, qui depuis 2018 travaille sur
l’ensemble des projets nécessaires à Mobilizon:

- Développement de nouvelles fonctionnalités et [maintenance du
logiciel](@:git.mobilizon);
- Réflexions sur l’architecture, le design, et le futur de Mobilizon (en
partenariat avec la designer @:people.mcgodwin);
- Préparation de nouvelles versions stables et communication (billets
de blog, changelog, etc.);
- Création et maintenance de [l’index des instances
Mobilizon](@:link.jmz-instances);
- Création et maintenance du site de [documentation de
Mobilizon](@:link.jmz-docs);
- Support et discussions sur les bugtrackers, le forum, le channel Matrix
ou par email des projets Mobilizon;
- Revues de code et intégration des pull requests/merge requests, ainsi
que support des fonctionnalités ajoutées par des contributeurs externes
(corrections de bugs, documentation, factorisation, etc.);
- Maintenance de plusieurs instances Mobilizon.

tcit travaille de surcroît sur des projets internes à Framasoft
(Framagenda, Framapiaf, admin-sys, etc.). Dit autrement, la gestion des
projets nécessaires à Mobilizon est assurée par un seul salarié, qui a
en plus d’autres responsabilités à assurer dans sa charge de travail.

D’autres membres bénévoles et salarié·es de Framasoft contribuent aussi
au projet Mobilizon, sur divers aspects (stratégie, communication,
documentation, développement, animation de communauté). Il n’en reste pas
moins que Mobilizon n’est pas développé par une _startup_, avec une équipe
de 50 personnes, et un _workflow_ rempli de _process_ hyper formatés.

Framasoft prendra donc le temps de faire avancer le logiciel petit à
petit, à son rythme et avec ses méthodes atypiques qui, jusqu’à présent,
se sont montrées plutôt efficaces.
politics->who->q Qui développe quoi dans Mobilizon? Кто и что разрабатывает в Mobilizon?
title Quelques questions pour découvrir Mobilizon… Некоторые вопросы для знакомства с Mobilizon…
utility->attention->a Parce que Mobilizon n’est pas un média social.

Les géants du web utilisent des mécaniques qui manipulent nos egos pour
enfermer notre attention dans leurs médias sociaux. Afficher en gros
combien de personnes nous «suivent» flatte nos egos et nous pousse à
nous impliquer dans la mise en scène de notre vie sur ces plateformes
attentionnelles.

Permettre de suivre l’activité de personnes sur un outil numérique peut
donc avoir des conséquences désastreuses, tout en présentant un intérêt
faible pour un outil d’organisation d’événements et de gestion de groupes.

Dans Mobilizon, ce sont les groupes, et non les individus, qui sont au
cœur des fonctionnalités.
utility->attention->q Pourquoi je ne peux pas suivre un profil, ni faire en sorte que mes ami·es suivent mon profil sur Mobilizon? Почему я не могу следить за профилем или заставить своих друзей следить за моим профилем на Mobilizon?
utility->group->a Le fonctionnement de Mobilizon a été pensé pour répondre aux besoins des
groupes qui souhaitent s’organiser en interne tout en ayant une existence
publique.

Cela se traduit en plusieurs outils, publics et/ou internes au groupe:
- _(public)_ une page de présentation du groupe, présentant sa
description ainsi que ses événements et billets publics;
- _(public ou interne)_ un outil de publication d’événements;
- _(public ou interne)_ un outil de publication de billets, à la manière
d’un blog minimaliste;
- _(interne)_ un outil de discussions de groupe, à la manière d’une
catégorie de forum;
- _(interne)_ un annuaire des liens utiles du groupe, avec accès direct à
des outils collaboratifs.

Ces outils sont là pour que les aventures collectives ne se limitent pas
à un hashtag et un rassemblement, en donnant aux bonnes volontés les
moyens de créer du collectif et de favoriser le faire ensemble.
utility->group->q En quoi Mobilizon peut m’aider à organiser mon groupe? Как Mobilizon может помочь мне организовать мою группу?
utility->join-group->a Sur la version 1.0.0 de Mobilizon, il n’est pas encore possible de
demander à rejoindre un groupe: le bouton `rejoindre un groupe` est
grisé sur les pages publiques de chaque groupe.

Cependant, si nous avons affiché ce bouton (ainsi qu’un message expliquant
que _«Vous pouvez uniquement être invité aux groupes pour le moment»_),
c’est parce que nous voulons intégrer une telle fonctionnalité.

Le fait est que, dans un outil fédéré, coder ce bouton soulève une
multitude de cas complexes. Par conséquent, nous avons encore besoin de
temps pour faire les choses correctement.

En attendant, n’hésitez pas à commenter l’événement d’un groupe pour leur
signaler que vous désirez y être invité·e!
utility->join-group->q Comment je fais pour demander à rejoindre un groupe? Как попросить о вступлении в группу?
utility->liability->a Mobilizon n’est pas une plateforme centralisatrice: c’est un logiciel
qui permet à un hébergeur de créer un site web de gestion d’événements et
de groupes. C’est ce site web que l’on appelle une _instance Mobilizon_.

La première personne légalement responsable est celle qui publie des
contenus illicites ou problématiques.

Cependant, selon les lois du pays dont dépend l’instance Mobilizon,
l’hébergeur de cette instance peut aussi être co-responsable des contenus
illicites.

Par exemple, en France, tout hébergeur informé en bonne et due forme
d’un contenu manifestement illicite en devient co-responsable s’il ne
prend pas au plus vite les mesures pour le dépublier.
utility->liability->q Qui est responsable des contenus publiés sur Mobilizon? Кто несет ответственность за содержание, опубликованное на Mobilizon?
utility->outlaw->a Être libre ne signifie pas être au-dessus de la loi! Chaque hébergement
Mobilizon peut décider de ses propres conditions générales d’utilisation,
dans le cadre de la loi dont ils dépendent.

Par exemple, en France, les contenus niant l’holocauste sont interdits et
peuvent être signalés aux autorités. Mobilizon permet aux internautes de
signaler un contenu problématique aux personnes qui hébergent cette
instance, et chaque hébergeur doit alors appliquer sa modération
conformément à ses conditions générales et à la loi.

Le système de fédération, quant à lui, permet aux hébergeurs de décider
avec qui ils veulent se mettre en réseau, ou pas, selon les types de
contenus ou les politiques de modération des autres.
utility->outlaw->q Si c’est libre, on peut y dire TOUT ce qu’on veut? Même des trucs hors-la-loi? Если это бесплатно, могу ли я говорить все, что захочу? Даже противозаконные вещи?
utility->social->a Attention: si votre objectif est la promotion, la popularité,
la viralité, la célébrité, le buzz, etc. Mobilizon n’est probablement
pas l’outil qu’il vous faut.

Mobilizon est un outil qui permet de publier des événements, et de
s’organiser en groupe (avec des discussions, un espace de liens partagés,
et la publication de billets).

**Mobilizon n’est pas un média social, ni un outil de communication
virale**: il faut plutôt le considérer comme un espace d’autonomie pour
votre groupe, dont les membres pourront suivre les nouveaux contenus.

Si vous souhaitez populariser un événement ou le billet que votre groupe
a publié sur Mobilizon, le mieux reste d’en partager le lien sur vos
médias sociaux habituels, listes de diffusion, et autres moyens de
communication sociale.
utility->social->q Comment promouvoir ce que je fais, ce que je suis, sur Mobilizon? Как я могу продвигать то, что я делаю, то, кем я являюсь, на Mobilizon?
utility->title Utilisation Используйте

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Glossary

French Russian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
utility->liability->a
String age
5 months ago
Source string age
a year ago
Translation file
src/translations/ru/faq.yml, string 21