Chargement…
Gnuey56
Traduction modifiée |
|
Gnuey56
Traduction ajoutée |
|
Aucun
Chaîne mise à jour dans le dépôt |
|
a current system that is problematic (surveillance capitalism).
We want to contribute to another system, which favours the commons.
A path of hope, that is!
→ It’s political, because we are going **against the grain of a capitalist
vision** where personal data is a source of enrichment for multinationals.
現代のシステム(監視資本主義)を推奨したいとは思いません。
私たちは
共有を支持コモンズの理念を尊重する、別のシステムに貢献したいのです。希望の道、それが
我々わたしたちです!→ 政治的なことです、なぜなら我々は
個人情報が多国籍企業の富の源泉であるような**資本主義的なビジョンに反対する**からです。