Translation

English
English French Actions
Password is empty. Le mot de passe est vide.
Passwords do not match. Les mots de passe ne correspondent pas.
Poll has been updated before you vote Le sondage a été mis à jour avant votre vote
Something has gone wrong... Quelque chose ne va pas...
Something is wrong with the format Quelque chose ne va pas avec le format
Something is wrong with the format: Customized URLs should only consist of alphanumeric characters and hyphens. Format incorrect : seuls les caractères alphabétiques, nombres et tirets sont acceptés dans les URLs personnalisées.
Something is wrong with the format: name shouldn't have any spaces before or after Quelque chose ne va pas avec le format : le nom ne devrait pas contenir d'espaces avant ou après
The address is not correct! You should enter a valid email address (like r.stallman@outlock.com) in order to receive the link to your poll. L'adresse saisie n'est pas correcte ! Il faut une adresse électronique valide (par exemple r.stallman@outlock.com) pour recevoir le lien vers le sondage.
The column already exists La colonne existe déjà
The name is invalid. Le nom n'est pas valide.
The name you've chosen already exists in this poll! Le nom que vous avez choisi existe déjà !
There is a problem with your choices Il y a un problème avec vos choix
This identifier is not allowed Cet id n'est pas autorisé
This poll doesn't exist! Ce sondage n'existe pas !
Unable to connect to database Impossible de se connecter à la base de données
Update vote failed Échec de la mise à jour du vote
You already voted Vous avez déjà voté
You can't create a poll with hidden results with the following option: Vous ne pouvez pas créer de sondage avec résulats cachés avec les options d'édition suivantes :
You can't select more than %d dates Vous ne pouvez pas choisir plus de %d dates
You haven't filled the first section of the poll creation, or your session has expired. Vous n'avez pas renseigné la première page du sondage, ou bien votre session a expiré.
Your vote wasn't counted, because someone voted in the meantime and it conflicted with your choices and the poll conditions. Please retry. Votre vote n'a pas été pris en compte, car quelqu'un a voté entre temps et cela entre en conflit avec vos choix et les conditions du sondage. Merci de réessayer.
Address Adresse
Created polls Sondages créés
Have a good day! Bonne journée !
Here is the list of the polls that you manage on %s: Voici la liste des sondages que vous administrez sur %s :
If you weren't the source of this action and if you think this is an abuse of the service, please notify the administrator at %s. Si jamais vous n'étiez pas à l'origine de cette action et que vous pensez qu'il s'agit d'un abus, vous pouvez nous le signaler à l'administrateur·rice sur %s.
Its address Son adresse
Last access date Date de dernier accès
List of your polls Liste de vos sondages
PS: this email has been sent because you – or someone else – asked to get back the polls created with your email address. PS : ce mail a été envoyé parce que vous – ou quelqu'un d'autre – avez demandé la récupération des sondages créés à l'aide de votre adresse email.
Polls saved inside this browser Sondages stockés dans ce navigateur
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Framadate/Framadate
The following string has different context, but the same source.
Locked Translated Framadate/Framadate v1.1.x Échec de de la mise à jour du vote

Loading…

User avatar zilverspar

Translation changed

Framadate / FramadateFrench

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
.Error.Update vote failed
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
po/fr.po, string 140