The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

studs.Your vote has been registered successfully, but be careful: regarding this poll options, you need to keep this personal link to edit your own vote:
English
Key English Occitan
adminstuds.Remove the votes Remove the votes Suprimir los vòtes
adminstuds.The poll is created. The poll was created. Lo sondatge es estada creat.
adminstuds.Vote added Vote added Vòte apondut
adminstuds.Vote deleted Vote deleted Vòte suprimit
adminstuds.Vote updated Vote updated Vòte mes a jorn
adminstuds.You can add a new scheduling date to your poll. You can add a new scheduling date to your poll. Podètz apondre una data a vòstre sondatge.
adminstuds.Your poll has been removed! Your poll has been removed! Vòstre sondatge es estat suprimit!
adminstuds.and add a new column with and add a new column with E se avètz oblidat de picar una causida, podètz tornar apondre una colomna en clicant sus
adminstuds.remove a column or a line with remove a column or a line with escafar una colomna o una linha amb
studs.Adding the vote succeeded Vote added Apondon del vòte capitat
studs.Deletion date: Deletion date: Data de supression:
studs.If you want to vote in this poll, you have to give your name, choose the values that fit best for you and validate with the plus button at the end of the line. If you want to vote in this poll, you have to give your name, make your choice, and submit it with the plus button at the end of the line. Per participar a aqueste sondatge, picatz vòstre nom, triatz totas las valors que vos agradan e validatz amb lo boton al cap de linha.
studs.POLL_LOCKED_WARNING The administrator locked this poll. Votes and comments are frozen, it is no longer possible to participate L’administrator a clavat aqueste sondatge. Los vòtes e comentaris son gelats, es pas mai possible de participar
studs.The poll is expired, it will be deleted soon. The poll has expired, it will soon be deleted. Lo sondatge a expirat, serà lèu suprimit.
studs.Update vote succeeded Vote updated Mesa a jorn del vòte amb succès
studs.Your vote has been registered successfully, but be careful: regarding this poll options, you need to keep this personal link to edit your own vote: Your vote has been saved, but please note: you need to keep this personalised link to be able to edit your vote. Vòstre vòte es estat enregistrat corrèctament, mas mèfi:vos cal gardar aqueste ligam personalizat per poder modificar vòstre vòte.
Key English Occitan
Step 3.Confirm the creation of your poll Confirm the creation of your poll Confirmatz la creacion de vòstre sondatge
Step 3.Create the poll Create the poll Crear lo sondatge
Step 3.List of your choices List of options Lista de vòstras causidas
Step 3.Once you have confirmed the creation of your poll, you will be automatically redirected on the administration page of your poll. Once you have confirmed the creation of your poll, you will automatically be redirected to the poll's administration page. Un còp la creacion del sondatge confirmada, seretz redirigit automaticament cap a vòstre sondatge.
Step 3.Removal date and confirmation (3 on 3) Removal date and confirmation (3 of 3) Data d’expiracion e confirmacion (3 sus 3)
Step 3.Then, you will receive quickly two emails: one contening the link of your poll for sending it to the voters, the other contening the link to the administration page of your poll. Then you will receive two emails: one containing the link of your poll for sending to the participants, the other containing the link to the poll administration page. D’aquel temps, recebretz dos corrièls:un amb lo ligam cap a vòstre sondatge per o mandar als sondats, l’autre amb lo ligam per la pagina d’administracion del sondatge.
Step 3.You can set a closer archiving date for it. You can set a specific expiry date for the poll. Podètz decidir d’una data de mesa en archiu mai pròcha.
Step 3.Your poll will automatically be archived Your poll will automatically be archived Vòstre sondatge serà archivat automaticament
Step 3.Your poll will be automatically archived in %d days. Your poll will be automatically archived in %d days. Vòstre sondatge serà archivat automaticament dins %d jorns.
studs.Adding the vote succeeded Vote added Apondon del vòte capitat
studs.Deletion date: Deletion date: Data de supression:
studs.If you want to vote in this poll, you have to give your name, choose the values that fit best for you and validate with the plus button at the end of the line. If you want to vote in this poll, you have to give your name, make your choice, and submit it with the plus button at the end of the line. Per participar a aqueste sondatge, picatz vòstre nom, triatz totas las valors que vos agradan e validatz amb lo boton al cap de linha.
studs.POLL_LOCKED_WARNING The administrator locked this poll. Votes and comments are frozen, it is no longer possible to participate L’administrator a clavat aqueste sondatge. Los vòtes e comentaris son gelats, es pas mai possible de participar
studs.The poll is expired, it will be deleted soon. The poll has expired, it will soon be deleted. Lo sondatge a expirat, serà lèu suprimit.
studs.Update vote succeeded Vote updated Mesa a jorn del vòte amb succès
studs.Your vote has been registered successfully, but be careful: regarding this poll options, you need to keep this personal link to edit your own vote: Your vote has been saved, but please note: you need to keep this personalised link to be able to edit your vote. Vòstre vòte es estat enregistrat corrèctament, mas mèfi:vos cal gardar aqueste ligam personalizat per poder modificar vòstre vòte.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Framadate/Framadate v1.1.x
The following string has different context, but the same source.
Translated Framadate/Framadate Vòstre vòte es estat enregistrat corrèctament, mas mèfi:vos cal gardar aqueste ligam personalizat per poder modificar vòstre vòteaqueste sondatge permet l’edicion de vòstre vòte solament amb lo ligam personalizat.

Loading…

User avatar Quentin

Translation changed

Framadate / Framadate v1.1.xOccitan

a year ago
User avatar Quentin

Translation changed

Framadate / Framadate v1.1.xOccitan

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Occitan
No related strings found in the glossary.

String information

Key
studs.Your vote has been registered successfully, but be careful: regarding this poll options, you need to keep this personal link to edit your own vote:
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
locale/oc.json, string 401