ihor_ck
Traduction modifiée |
|
ihor_ck
Traduction modifiée |
|
Aucun
Chaîne mise à jour dans le dépôt |
|
ihor_ck
Traduction modifiée |
This instance allows registration. However, be careful to check the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="<a class="link-orange terms-anchor" (click)="onTermsClick($event, instanceInformation)" href='#'>"/>Terms<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/><x id="START_LINK_1" equiv-text="<a class="terms-link" target="_blank" routerLink="/about/instance" fragment="terms">"/>Terms<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/> before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: <x id="START_LINK_2" equiv-text="<a class="link-orange" href="https://joinpeertube.org/instances" target="_blank" rel="noopener noreferrer">"/>https://joinpeertube.org/instances<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/>.
На цьому сервері можна зареєструватися. Однак обов'язково прочитайте <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="<a class="link-orange terms-anchor" (click)="onTermsClick($event, instanceInformation)" href='#'>"/> Умови<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/><x id="START_LINK_1" equiv-text="<a class="terms-link" target="_blank" routerLink="/about/instance" fragment="terms">"/>Умови<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/> перед створенням облікового запису. Ви також можете пошукати інший сервер, який задовольнить ваші потреби, на: <x id="START_LINK_2" equiv-text="<a class="link-orange" href="https://joinpeertube.org/instances" target="_blank" rel="noopener noreferrer">"/>https://joinpeertube.org/instances<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/>.
|
ihor_ck
Traduction modifiée |
This instance allows registration. However, be careful to check the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="<a class="link-orange terms-anchor" (click)="onTermsClick($event, instanceInformation)" href='#'>"/>Terms<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/><x id="START_LINK_1" equiv-text="<a class="terms-link" target="_blank" routerLink="/about/instance" fragment="terms">"/>Terms<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/> before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: <x id="START_LINK_2" equiv-text="<a class="link-orange" href="https://joinpeertube.org/instances" target="_blank" rel="noopener noreferrer">"/>https://joinpeertube.org/instances<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/>.
|
Aucun
Chaîne mise à jour dans le dépôt |
This instance allows registration. However, be careful to check the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="<a class="link-orange terms-anchor" (click)="onTermsClick($event, instanceInformation)" href='#'>"/>Terms<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/><x id="START_LINK_1" equiv-text="<a class="terms-link" target="_blank" routerLink="/about/instance" fragment="terms">"/>Terms<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/> before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: <x id="START_LINK_2" equiv-text="<a class="link-orange" href="https://joinpeertube.org/instances" target="_blank" rel="noopener noreferrer">"/>https://joinpeertube.org/instances<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/>.
This instance allows registration. However, be careful to check the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="<a class="link-orange terms-anchor" (click)="onTermsClick($event, instanceInformation)" href='#'>"/>Terms<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/><x id="START_LINK_1" equiv-text="<a class="terms-link" target="_blank" routerLink="/about/instance" fragment="terms">"/>Terms<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/> before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: <x id="START_LINK_2" equiv-text="<a class="link-orange" href="https://joinpeertube.org/instances" target="_blank" rel="noopener noreferrer">"/>https://joinpeertube.org/instances<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/>.
|
Shortcut | Action |
---|---|
? | Open available keyboard shortcuts. |
Alt + Home | Navigate to the first translation in the current search. |
Alt + End | Navigate to the last translation in the current search. |
Alt + PageUp or Ctrl + ↑ or Alt + ↑ or Cmd + ↑ or |
Navigate to the last translation in the current search. |
Alt + PageDown or Ctrl + ↓ or Alt + ↓ or Cmd + ↓ or |
Navigate to the next translation in the current search. |
Ctrl + Enter or Cmd + Enter |
Submit current form; this works the same as pressing Save and continue while editing translation. |
Ctrl + Shift + Enter or Cmd + Shift +Enter |
Unmark translation as Needing edit and submit it. |
Alt + Enter or Option + Enter |
Submit the string as a suggestion; this works the same as pressing Suggest while editing translation. |
Ctrl + E or Cmd + E |
Focus on translation editor. |
Ctrl + U or Cmd + U |
Focus on comment editor. |
Ctrl + M or Cmd + M |
Shows Automatic suggestions tab. |
Ctrl + 1 to
Ctrl + 9 or Cmd + 1 to Cmd + 9 |
Copies placeable of a given number from source string. |
Ctrl + M followed by
1 to 9 or Cmd + M followed by 1 to 9 |
Copy the machine translation of a given number to current translation. |
Ctrl + I followed by
1 to
9 or Cmd + I followed by 1 to 9 |
Ignorer un élément de la liste des contrôles de qualité défaillants. |
Ctrl + J or
Cmd + J |
Shows the Nearby strings tab. |
Ctrl + S or
Cmd + S |
Focus on search field. |
Ctrl + O or Cmd + O |
Copy the source string. |
Ctrl + Y or
Cmd + Y |
Toggle the Needs editing checkbox. |
→ | Browse the next translation string. |
← | Browse the previous translation string. |