Basculer la navigation
Framasoft Weblate
Tableau de bord
Projets
Parcourir tous les projets
Langues
Parcourir toutes les langues
Vérifications
Aperçu des vérifications
S’inscrire
Se connecter
Aide
Obtenir de l’aide
Contact
À propos de Weblate
Documentation
Contribuez à Weblate
Faites un don à Weblate
PeerTube Backstage video
PeerTube Backstage video
Espéranto
436882
Modifications
Coraline
Chaîne source modifiée
PeerTube Backstage video
PeerTube Backstage video
Espéranto
Anglais
14 caractères modifiés
t
o
f
the new generations
of students
Il y a 3 ans
Coraline
Chaîne source modifiée
PeerTube Backstage video
PeerTube Backstage video
Espéranto
Anglais
4 caractères modifiés
to
the
new generations
Il y a 3 ans
Rechercher
Action
Accord de contribution modifié
Alerte déclenchée
Annonce publiée
Capture d’écran téléversée
Capture écran ajoutée
Catégorie déplacée
Catégorie renommée
Catégorie supprimée
Chaîne ajoutée
Chaîne ajoutée au dépôt
Chaîne ajoutée dans le téléversement
Chaîne mise à jour dans le dépôt
Chaîne mise à jour dans le téléversement
Chaîne source ajoutée
Chaîne source modifiée
Chaîne supprimée
Commentaire ajouté
Commentaire résolu
Commentaire supprimé
Composant créé
Composant déplacé
Composant renommé
Composant supprimé
Dépôt fusionné
Dépôt rebasé
Échec de la fusion de dépôt
Échec de l’analyse
Échec de la poussée du dépôt
Échec de l’enregistrement de la chaîne
Échec du rebasement du dépôt
Explication mise à jour
Extension désinstallée
Extension installée
Langage ajouté
Langue demandée
Le composant est déverrouillé
Le composant est verrouillé
Licence modifiée
Marqué comme À vérifier
Modification en masse du statut modifié
Modifications envoyées
Modifications poussées
Notification de dépôt reçue
Paramétrage modifié pour l’extension
Projet créé
Projet renommé
Projet supprimé
Réinitialiser le dépôt
Ressources mises à jour
Suggestion acceptée
Suggestion ajoutée
Suggestion supprimée
Suggestion supprimée lors du nettoyage
Traduction ajoutée
Traduction approuvée
Traduction du composant terminée
Traduction mise à jour par la source du téléversement
Traduction modifiée
Traduction remplacée
Traduction remplacée par téléversement
Traduction restaurée
Traduction supprimée
Traduction téléversée
Traduction terminée
Traduit automatiquement
Un contributeur à rejoint
Utilisateur ajouté
Utilisateur invité
Utilisateur supprimé
Visibilité changée
Nom d’utilisateur de l’auteur
Modifier la période
×
Fermer
×
Available Shortcuts
Shortcut
Action
?
Open available keyboard shortcuts.
Alt
+
Home
Navigate to the first translation in the current search.
Alt
+
End
Navigate to the last translation in the current search.
Alt
+
PageUp
or
Ctrl
+
↑
or
Alt
+
↑
or
Cmd
+
↑
or
Navigate to the last translation in the current search.
Alt
+
PageDown
or
Ctrl
+
↓
or
Alt
+
↓
or
Cmd
+
↓
or
Navigate to the next translation in the current search.
Ctrl
+
Enter
or
Cmd
+
Enter
Submit current form; this works the same as pressing Save and continue while editing translation.
Ctrl
+
Shift
+
Enter
or
Cmd
+
Shift
+
Enter
Unmark translation as Needing edit and submit it.
Alt
+
Enter
or
Option
+
Enter
Submit the string as a suggestion; this works the same as pressing Suggest while editing translation.
Ctrl
+
E
or
Cmd
+
E
Focus on translation editor.
Ctrl
+
U
or
Cmd
+
U
Focus on comment editor.
Ctrl
+
M
or
Cmd
+
M
Shows Automatic suggestions tab.
Ctrl
+
1
to
Ctrl
+
9
or
Cmd
+
1
to
Cmd
+
9
Copies placeable of a given number from source string.
Ctrl
+
M
followed by
1
to
9
or
Cmd
+
M
followed by
1
to
9
Copy the machine translation of a given number to current translation.
Ctrl
+
I
followed by
1
to
9
or
Cmd
+
I
followed by
1
to
9
Ignorer un élément de la liste des contrôles de qualité défaillants.
Ctrl
+
J
or
Cmd
+
J
Shows the Nearby strings tab.
Ctrl
+
S
or
Cmd
+
S
Focus on search field.
Ctrl
+
O
or
Cmd
+
O
Copy the source string.
Ctrl
+
Y
or
Cmd
+
Y
Toggle the Needs editing checkbox.
→
Browse the next translation string.
←
Browse the previous translation string.
tof the new generations of students