vrifox
Traduction modifiée |
|
Kate
Traduction ajoutée |
|
vrifox
Traduction modifiée |
|
Kate
Traduction ajoutée |
Parce que Mobilizon n’est pas un média social.
Les géants du web utilisent des mécaniques qui manipulent nos egos pour enfermer notre attention dans leurs médias sociaux. Afficher en gros combien de personnes nous « suivent » flatte nos egos et nous pousse à nous impliquer dans la mise en scène de notre vie sur ces plateformes attentionnelles. Permettre de suivre l’activité de personnes sur un outil numérique peut donc avoir des conséquences désastreuses, tout en présentant un intérêt faible pour un outil d’organisation d’événements et de gestion de groupes. Dans Mobilizon, ce sont les groupes, et non les individus, qui sont au cœur des fonctionnalités.
Mobilizon ist keine Social-Media-Plattform.
Die Tech-Giganten nutzen Systeme, die unsere Egos manipulieren, um unsere Aufmerksamkeit zu binden. Die Anzeige in großen Zahlen wie viele Menschen uns "folgen", schmeichelt unseren Egos und drängt uns dazu uns zu engagieren und unser Leben auf diesen Plattformen zu inszenieren. Wenn man zulässt, dass die Aktivitäten von Menschen durch digitale Tools verfolgt werden, kann das katastrophale Folgen haben, während es gleichzeitig für ein Event- und Gruppenmanagement-Tool von geringem Interesse ist. Bei Mobilizon sind es die Gruppen, nicht die Individuen, die im Mittelpunkt der Kernfunktionalität stehen. |
Shortcut | Action |
---|---|
? | Open available keyboard shortcuts. |
Alt + Home | Navigate to the first translation in the current search. |
Alt + End | Navigate to the last translation in the current search. |
Alt + PageUp or Ctrl + ↑ or Alt + ↑ or Cmd + ↑ or |
Navigate to the last translation in the current search. |
Alt + PageDown or Ctrl + ↓ or Alt + ↓ or Cmd + ↓ or |
Navigate to the next translation in the current search. |
Ctrl + Enter or Cmd + Enter |
Submit current form; this works the same as pressing Save and continue while editing translation. |
Ctrl + Shift + Enter or Cmd + Shift +Enter |
Unmark translation as Needing edit and submit it. |
Alt + Enter or Option + Enter |
Submit the string as a suggestion; this works the same as pressing Suggest while editing translation. |
Ctrl + E or Cmd + E |
Focus on translation editor. |
Ctrl + U or Cmd + U |
Focus on comment editor. |
Ctrl + M or Cmd + M |
Shows Automatic suggestions tab. |
Ctrl + 1 to
Ctrl + 9 or Cmd + 1 to Cmd + 9 |
Copies placeable of a given number from source string. |
Ctrl + M followed by
1 to 9 or Cmd + M followed by 1 to 9 |
Copy the machine translation of a given number to current translation. |
Ctrl + I followed by
1 to
9 or Cmd + I followed by 1 to 9 |
Ignorer un élément de la liste des contrôles de qualité défaillants. |
Ctrl + J or
Cmd + J |
Shows the Nearby strings tab. |
Ctrl + S or
Cmd + S |
Focus on search field. |
Ctrl + O or Cmd + O |
Copy the source string. |
Ctrl + Y or
Cmd + Y |
Toggle the Needs editing checkbox. |
→ | Browse the next translation string. |
← | Browse the previous translation string. |
Les géants du web utilisent des mécaniques qui manipulent nos egos pour
enfermer notre attention dans leurs médias sociaux. Afficher en gros
combien de personnes nous « suivent » flatte nos egos et nous pousse à
nous impliquer dans la mise en scène de notre vie sur ces plateformes
attentionnelles.
Permettre de suivre l’activité de personnes sur un outil numérique peut
donc avoir des conséquences désastreuses, tout en présentant un intérêt
faible pour un outil d’organisation d’événements et de gestion de groupes.
Dans Mobilizon, ce sont les groupes, et non les individus, qui sont au
cœur des fonctionnalités.
Die Tech-Giganten nutzen Systeme, die unsere Egos manipulieren, um
unsere Aufmerksamkeit zu binden. Die Anzeige in großen Zahlen
wie viele Menschen uns
"„folgen"“, schmeichelt unseren Egos und drängtuns dazu
, uns zu engagieren und unser Leben auf diesen Plattformenzu inszenieren.
Wenn man zulässt, dass die Aktivitäten von Menschen durch digitale
ToolsWerkzeugeverfolgt werden, kann das
katastrophale Folgen haben, während es gleichzeitigfür ein Event- und Gruppenmanagement-Tool von geringem Interesse ist.
Bei Mobilizon sind es die Gruppen, nicht die Individuen, die im Mittelpunkt der
Kernfunktionalität stehen.