vrifox
Traduction modifiée |
|
vrifox
Suggestion acceptée |
|
Aucun
Suggestion ajoutée |
|
Kate
Traduction modifiée |
|
Kate
Traduction ajoutée |
|
dédié à Mobilizon](@:link.jmz-forum)
dans notre forum des contributions.
Souvenez-nous que nous ne sommes pas une multi-nationale du web, ni même
une grosse start-up, mais une association de moins de 40 membres (qui
mènent d’autres projets en parallèle).
Ne vous formalisez pas si nous mettons du temps à vous répondre !
n unserem Forum [dem[Mobilizon-
RaumThema](@:link.jmz-forum)unseres Forums für Beitragende mit uns sprechen.
Bitte denken Sie daran, dass wir weder eine internationale Tech-Firma
noch ein Start-up sind, sondern ein Verein mit weniger als 40 Mitgliedern (die
parallel andere Projekte verfolgen). Nehmen Sie es nicht persönlich,
wennsollte eseine Weile dauern
sollte, bis wir Ihnen antworten. Wir hören zu!