Key English Basque
00:00:02.280-->00:00:04.780 PEERTUBE's backstage PEERTUBEren oihal atzean
00:00:05.846-->00:00:06.860 FRAMASOFT DECENTRALIZES FRAMASOFT-EK DESZENTRALIZATZEN DU
00:00:06.885-->00:00:08.067 FRAMASOFT PRESENTS FRAMASOFT-EK AURKEZTEN DU
00:00:15.273-->00:00:19.340 Behind PEERTUBE, there's
the "De-google-ify Internet" project.
PEERTUBEren jatorrian Framasoft-en
"Google-gabetze" proiektua dago.
00:00:22.173-->00:00:23.665 Among PEERTUBE workers PEERTUBEn lan egiten dutenen artean
00:00:23.760-->00:00:25.548 there's Chocobozzz, lehena Chocobozzz da,
00:00:25.585-->00:00:27.618 PEERTUBE is Chocobozzz's baby PEERTUBE Chocobozzz-en umea da
00:00:27.685-->00:00:30.126 who developed it for 2 years. hasierako 2 urteetako garapena egin baitzuen.
00:00:30.152-->00:00:33.026 Many people contribute to PEERTUBE: PEERTUBE pertsona askoren artean egiten da:
00:00:33.452-->00:00:35.135 Marie-Cécile Godwin Marie-Cécile Godwin-ek
00:00:35.202-->00:00:37.056 works a lot lan handia egiten du
00:00:37.115-->00:00:38.523 on user experience design erabiltzaile esperientziaren diseinuan
00:00:38.557-->00:00:40.515 to understand bereziki sistemak
00:00:40.607-->00:00:43.123 how the systems work nola funtzionatzen duen eta
00:00:43.165-->00:00:44.815 and how they influence people. jendeari nola eragiten dion ulertzeko.
00:00:44.891-->00:00:46.724 That's what she brings to PEERTUBE. Hori da PEERTUBEri egiten dion ekarpena.
00:00:46.778-->00:00:49.197 One of PEERTUBE's code contributors, PEERTUBEn kodearekin laguntzen duenetako bat
00:00:49.520-->00:00:50.884 Rigelk, Rigelk da,
00:00:51.664-->00:00:54.071 quickly got excited about this project segituan maitemindu zen proiektuarekin
00:00:54.104-->00:00:56.090 and started eta hala hasi zen