La traduction a été verrouillée automatiquement pour les raisons suivantes : Impossible de pousser le dépôt. Impossible de fusionner le dépôt.
The pad will be created on {service} | ||
The organiser has chosen to close comments. | ||
© The OpenStreetMap Contributors | ||
The only way for your group to get new members is if an admininistrator invites them. | ||
The Microsoft Teams video teleconference URL | ||
The member was removed from the group {group} | ||
The member was approved | ||
The membership request from {profile} was rejected | ||
Theme | ||
The Jitsi Meet video teleconference URL | ||
The instance administrator is the person or entity that runs this Mobilizon instance. | ||
The group will be publicly listed in search results and may be suggested in the explore section. Only public informations will be shown on it's page. | ||
The group's short description was changed. | ||
The group's physical address was changed. | ||
The group's banner was changed. | ||
The group's avatar was changed. | ||
The group can now only be joined with an invite. | ||
The group can now be joined by anyone, but new members need to be approved by an administrator. | ||
The group can now be joined by anyone. | ||
The Google Meet video teleconference URL | ||
This is the proprietary video-conference service from Google https://meet.google.com It shouldn't be translated unless it makes sense in your language. |
||