short->terms->list->[1] | ||
short->terms->list->[2] | ||
short->terms->list->[3] | ||
short->terms->list->[4] | ||
short->terms->list->[5] | ||
Vous avez atteint la fin de la traduction.
| ||
short->terms->list->[1] | ||
Anglais
Clause *“Thank you for being polite and respectful with your platform neighbors”*: you must respect other users by being civic-minded and politeness. If not, your content, even your account, can be deleted, without negotiation;
|
||
short->terms->list->[2] | ||
Anglais
Clause *“If it breaks, we are not obliged to repair”*: @:color.soft offers this service for free. If you lose data, through your fault or ours, sorry, but it happens. We’ll do what we can to get it back, but we assign no obligation of result. In other words, avoid trusting sensitive or important data on @:color.soft services, because if they are lost, we do not guarantee their recovery;
|
||
short->terms->list->[3] | ||
Anglais
Clause *“If you are not happy, you are invited to go elsewhere”*: if the service does not suit you, you are free to find some an equivalent (or better) elsewhere, or to install your own;
|
||
short->terms->list->[4] | ||
Anglais
Clause *“Any abuse will be punished”*: if a user abuses the service, for example by monopolizing shared machine resources, or by publishing content considered to be irrelevant, their content or their account can be deleted without warning or negotiation. @:color.soft remains the sole judge of this notion of “abuse” in order to provide the best possible service to all its users. If it seems anti-democratic, anti-libristic, anti-free speech to you, please refer to the previous clause;
|
||
short->terms->list->[5] | ||
Anglais
Clause *“Nothing is eternal”*: services can close (for example, because of a lack of funds to maintain them), they can be victims of intrusion (the “100% secure” does not exist). We encourage you to keep a copy of the data that is important to you, because @:color.soft can not be held responsible for hosting it forever.
|
||
Vous avez atteint la fin de la traduction.
| ||
Shortcut | Action |
---|---|
? | Open available keyboard shortcuts. |
Alt + Home | Navigate to the first translation in the current search. |
Alt + End | Navigate to the last translation in the current search. |
Alt + PageUp or Ctrl + ↑ or Alt + ↑ or Cmd + ↑ or |
Navigate to the last translation in the current search. |
Alt + PageDown or Ctrl + ↓ or Alt + ↓ or Cmd + ↓ or |
Navigate to the next translation in the current search. |
Ctrl + Enter or Cmd + Enter |
Submit current form; this works the same as pressing Save and continue while editing translation. |
Ctrl + Shift + Enter or Cmd + Shift +Enter |
Unmark translation as Needing edit and submit it. |
Alt + Enter or Option + Enter |
Submit the string as a suggestion; this works the same as pressing Suggest while editing translation. |
Ctrl + E or Cmd + E |
Focus on translation editor. |
Ctrl + U or Cmd + U |
Focus on comment editor. |
Ctrl + M or Cmd + M |
Shows Automatic suggestions tab. |
Ctrl + 1 to
Ctrl + 9 or Cmd + 1 to Cmd + 9 |
Copies placeable of a given number from source string. |
Ctrl + M followed by
1 to 9 or Cmd + M followed by 1 to 9 |
Copy the machine translation of a given number to current translation. |
Ctrl + I followed by
1 to
9 or Cmd + I followed by 1 to 9 |
Ignorer un élément de la liste des contrôles de qualité défaillants. |
Ctrl + J or
Cmd + J |
Shows the Nearby strings tab. |
Ctrl + S or
Cmd + S |
Focus on search field. |
Ctrl + O or Cmd + O |
Copy the source string. |
Ctrl + Y or
Cmd + Y |
Toggle the Needs editing checkbox. |
→ | Browse the next translation string. |
← | Browse the previous translation string. |