Vous avez atteint la fin de la traduction.
Chaînes Mots Caractères | |||
---|---|---|---|
51 221 1 328 |
|
Toutes les chaînes | Parcourir Traduire Zen |
37 156 942 |
|
Chaînes traduites | Parcourir Traduire Zen |
14 65 386 |
|
Chaînes non terminées | Parcourir Traduire Zen |
14 65 386 |
|
Chaînes à vérifier | Parcourir Traduire Zen |
14 65 386 |
|
Chaînes non terminées sans suggestions | Parcourir Traduire Zen |
34 149 890 |
|
Chaînes avec des erreurs de validation | Parcourir Traduire Zen |
34 149 890 |
|
Chaînes traduites avec des erreurs de validation | Parcourir Traduire Zen |
34 149 890 |
|
Vérifications en échec : Traduction inchangée | Parcourir Traduire Zen |
Vue d’ensemble
Site Web du projet | framatube.org/videos/watch/9c9de5e8-0a1e-484a-b099-e80766180a6d | |
---|---|---|
Mainteneurs du projet | tcit chocobozzz | |
Licence associée à cette traduction | GNU Affero General Public License v3.0 only | |
Processus de traduction |
|
|
Dépôt du code source |
local:
|
|
Branche du dépôt | master | |
Dépôt Weblate |
https://weblate.framasoft.org/git/what-is-peertube-video/subtitles/
|
|
Motif de fichier | subtitles/what-is-peertube-*.srt |
|
Fichier de langue de base mono-langue | subtitles/what-is-peertube-en.srt |
|
Fichier de traduction |
Télécharger
subtitles/what-is-peertube-ro.srt
|
|
Dernière modification | 4 août 2021 18:51 | |
Last change made by | Andrei Chirilă | |
Langue | Roumain | |
Code langue | ro | |
Orientation du texte | De gauche à droite | |
Nombre de locuteurs | 20 024 109 | |
Nombre de pluriels | 3 | |
Type de pluriel | Un / peu / autre | |
Pluriels | Un | 1 | Un petit nombre | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Autre | 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, … | |
Forme plurielle | n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2 |
Il y a 6 jours
Statistiques sur les chaînes
Pourcentage de chaînes | Chaînes hébergées | Pourcentage de mots | Mots hébergés | Pourcentage de caractères | Caractères hébergés | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 51 | 221 | 1 328 | |||
Traduit | 72 % | 37 | 70 % | 156 | 70 % | 942 |
À vérifier | 27 % | 14 | 29 % | 65 | 29 % | 386 |
Lecture seule | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
Vérifications en échec | 66 % | 34 | 67 % | 149 | 67 % | 890 |
Chaînes avec suggestions | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
Chaînes non traduites | 0 % | 0 | 0 % | 0 | 0 % | 0 |
AndreiChirila
Marqué comme À vérifier |
|
AndreiChirila
Marqué comme À vérifier |
|
AndreiChirila
Marqué comme À vérifier |
|
AndreiChirila
Marqué comme À vérifier |
|
AndreiChirila
Marqué comme À vérifier |
|
AndreiChirila
Marqué comme À vérifier |
|
AndreiChirila
Marqué comme À vérifier |
|
AndreiChirila
Marqué comme À vérifier |
|
AndreiChirila
Marqué comme À vérifier |
|
AndreiChirila
Marqué comme À vérifier |
|
51 | Fichier au format original tel que traduit dans le dépôt | Fichier de sous-titres SubRip | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
51 | Toutes les chaînes, les fichiers convertis enrichis de commentaires ; adapté pour la traduction hors ligne | Chaîne de caractères pour Android | CSV | JSON | Fichier JSON à structure imbriquée | gettext PO | Chaînes de caractères iOS | TBX | TMX | XLIFF 1.1 avec extensions gettext | XLIFF 1.1 | XLSX |
14 | Chaîne non terminées, fichiers convertis enrichis de commentaires ; adapté pour la traduction hors-ligne | Chaîne de caractères pour Android | CSV | JSON | Fichier JSON à structure imbriquée | gettext PO | Chaînes de caractères iOS | TBX | TMX | XLIFF 1.1 avec extensions gettext | XLIFF 1.1 | XLSX |
while being streamedîn timp ce sunt transmise