Translation

Single watermark
English
Context English Italian
No limit No limit Nessun limite
No watermark No watermark Nessuna filigrana
Only images are allowed Only images are allowed Sono accettate solo immagini
Only the images sent with this browser will be listed here. The details are stored in localStorage: if you delete your localStorage data, you'll loose these details. Only the images sent with this browser will be listed here. The details are stored in localStorage: if you delete your localStorage data, you'll loose these details. Solo le immagini inviate con questo browser saranno elencate qui. I dettagli sono salvati in localStorage: se cancelli i tuoi dati localStorage perderai questi dettagli.
Only the uploader! (well, only if he's the only owner of the images' rights before the upload) Only the uploader! (well, only if he's the only owner of the images' rights before the upload) Solo chi ha caricato le immagini! ( cioè solo se è l'unico proprietario dei diritti delle immagini prima dell'upload)
Password Password Password
Please click on each URL to download the different zip files. Please click on each URL to download the different zip files. Clicca su ciascuna URL per scaricare i diversi file zip.
Please contact the administrator: %1 Please contact the administrator: %1 Contatta l'amministratore: %1
Please, check your credentials: unable to authenticate. Please, check your credentials: unable to authenticate. Controlla le tue credenziali: impossibile autenticarti.
Previous (arrow left) Previous (arrow left) Precedente (freccia sinistra)
Random image link Random image link Link a un'immagine random
Raw stats Raw stats Statistiche grezze
Save changes Save changes Salva modifiche
Send an image Send an image Invia un'immagine
Signin Signin Connessione
Single watermark Single watermark Filigrana semplice
Something bad happened Something bad happened Si è verificato un problema
Something went wrong when creating the zip file. Try again later or contact the administrator (%1). Something went wrong when creating the zip file. Try again later or contact the administrator (%1). Si è verificato un problema durante la creazione del file zip. Riprova più tardi o contatta l'amministratore (%1).
The IP address of the image's sender is retained for a delay which depends of the administrator's choice (for the official instance, which is located in France, it's one year). The IP address of the image's sender is retained for a delay which depends of the administrator's choice (for the official instance, which is located in France, it's one year). L'indirizzo IP di chi ha inviato l'immagine viene conservata per un periodo che dipende dalla scelta dell'amministratore (per l'istanza ufficiale che si trova in Francia, il periodo è di un anno).
The Lutim software is a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_software">free software</a>, which allows you to download and install it on you own server. Have a look at the <a href="https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html">AGPL</a> to see what you can do. The Lutim software is a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_software">free software</a>, which allows you to download and install it on you own server. Have a look at the <a href="https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html">AGPL</a> to see what you can do. Il software Lutim è un <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_software"> software libero</a>, che ti permette di scaricarlo e installarlo sul tuo server. Dai un'occhiata a <a href="https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html">AGPL</a> per vedere cosa puoi fare.
The URL is not valid. The URL is not valid. L'URL non è valida.
The automatic download process will open a tab in your browser for each link. You need to allow popups for Lutim. The automatic download process will open a tab in your browser for each link. You need to allow popups for Lutim. Il procedimento di download automatico aprirà sul tuo browser una scheda per ciascun link. Devi acconsentire all'apertura di finestre popup per Lutim.
The data has been successfully imported. The data has been successfully imported. I dati sono stati importati con successo.
The delete token is invalid. The delete token is invalid. Il token cancellato non è valido.
The file %1 is not an image. The file %1 is not an image. Il file %1 non è un'immagine.
The file exceed the size limit (%1) The file exceed the size limit (%1) Il file supera il limite delle dimensioni (%1)
The graph's datas are not updated in real-time. The graph's datas are not updated in real-time. I dati del grafico non sono aggiornati in tempo reale.
The image %1 has already been deleted. The image %1 has already been deleted. L'immagine %1 è già stata cancellata.
The image %1 has been successfully deleted The image %1 has been successfully deleted L'immagine %1 è stata cancellata con successo
The images are encrypted on the server (Lutim does not keep the key). The images are encrypted on the server (Lutim does not keep the key). Le immagini sono criptate sul server (Lutim non possiede la chiave).
The images you post on Lutim can be stored indefinitely or be deleted at first view or after a delay selected from those proposed. The images you post on Lutim can be stored indefinitely or be deleted at first view or after a delay selected from those proposed. Le immagini che tu invii su Lutim possono essere conservate a tempo indefinito oppure essere cancellate dopo la prima visualizzazione oppure dopo un periodo scelto tra quelli proposti.
Context English Italian
Only the images sent with this browser will be listed here. The details are stored in localStorage: if you delete your localStorage data, you'll loose these details. Only the images sent with this browser will be listed here. The details are stored in localStorage: if you delete your localStorage data, you'll loose these details. Solo le immagini inviate con questo browser saranno elencate qui. I dettagli sono salvati in localStorage: se cancelli i tuoi dati localStorage perderai questi dettagli.
Only the uploader! (well, only if he's the only owner of the images' rights before the upload) Only the uploader! (well, only if he's the only owner of the images' rights before the upload) Solo chi ha caricato le immagini! ( cioè solo se è l'unico proprietario dei diritti delle immagini prima dell'upload)
-or- -or- o
Password Password Password
paste image to upload ability paste image to upload ability possibilità di incollare l'immagine per caricarla
Please, check your credentials: unable to authenticate. Please, check your credentials: unable to authenticate. Controlla le tue credenziali: impossibile autenticarti.
Please click on each URL to download the different zip files. Please click on each URL to download the different zip files. Clicca su ciascuna URL per scaricare i diversi file zip.
Please contact the administrator: %1 Please contact the administrator: %1 Contatta l'amministratore: %1
Previous (arrow left) Previous (arrow left) Precedente (freccia sinistra)
Random image link Random image link Link a un'immagine random
Raw stats Raw stats Statistiche grezze
russian translation russian translation traduzione in russo
Save changes Save changes Salva modifiche
Send an image Send an image Invia un'immagine
Signin Signin Connessione
Single watermark Single watermark Filigrana semplice
Something bad happened Something bad happened Si è verificato un problema
Something went wrong when creating the zip file. Try again later or contact the administrator (%1). Something went wrong when creating the zip file. Try again later or contact the administrator (%1). Si è verificato un problema durante la creazione del file zip. Riprova più tardi o contatta l'amministratore (%1).
spanish translation spanish translation traduzione in spagnolo
The automatic download process will open a tab in your browser for each link. You need to allow popups for Lutim. The automatic download process will open a tab in your browser for each link. You need to allow popups for Lutim. Il procedimento di download automatico aprirà sul tuo browser una scheda per ciascun link. Devi acconsentire all'apertura di finestre popup per Lutim.
The data has been successfully imported. The data has been successfully imported. I dati sono stati importati con successo.
The delete token is invalid. The delete token is invalid. Il token cancellato non è valido.
The file %1 is not an image. The file %1 is not an image. Il file %1 non è un'immagine.
The file exceed the size limit (%1) The file exceed the size limit (%1) Il file supera il limite delle dimensioni (%1)
The graph's datas are not updated in real-time. The graph's datas are not updated in real-time. I dati del grafico non sono aggiornati in tempo reale.
The image %1 has already been deleted. The image %1 has already been deleted. L'immagine %1 è già stata cancellata.
The image %1 has been successfully deleted The image %1 has been successfully deleted L'immagine %1 è stata cancellata con successo
The images are encrypted on the server (Lutim does not keep the key). The images are encrypted on the server (Lutim does not keep the key). Le immagini sono criptate sul server (Lutim non possiede la chiave).
The image’s delay has been successfully modified The image’s delay has been successfully modified La durata dell’immagine è stata modificata con successo
The images you post on Lutim can be stored indefinitely or be deleted at first view or after a delay selected from those proposed. The images you post on Lutim can be stored indefinitely or be deleted at first view or after a delay selected from those proposed. Le immagini che tu invii su Lutim possono essere conservate a tempo indefinito oppure essere cancellate dopo la prima visualizzazione oppure dopo un periodo scelto tra quelli proposti.

Loading…

User avatar nilogadda

New translation

Lutim / Default themeItalian

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Single watermark
Flags
safe-html
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
themes/default/lib/Lutim/I18N/it.po, string 86