We like to use [the notion of archipelago in reference to our relationships with others](https://framablog.org/2019/12/10/archipelisation-comment-framasoft-concoit-les-relations-quelle-tisse/) Each one is an island with its own identity and bathes in the same waters as its neighbours, and that speaks to us a lot: “Each⋅e its identity, its culture, its reason for being, its objectives, its means. But we all share the same values and strategies. We make the choice to cooperate, even occasionally.”
Nous aimons utiliser [la notion d’archipélisation en référence à nos relations avec les autres.](https://framablog.org/2019/12/10/archipelisation-comment-framasoft-concoit-les-relations-quelle-tisse/) Chacun⋅e est une île avec son identité et baigne dans les mêmes eaux que ses voisines, et ça, ça nous parle beaucoup: «Chacun⋅e son identité, sa culture, sa raison d’être, ses objectifs, ses moyens. Mais on se retrouve sur des valeurs ou des stratégies communes. On fait le choix de coopérer, même ponctuellement.»
with others](https://framablog.org/2019/12/10/archipelisation-comment-framasoft-concoit-les-relations-quelle-tisse/)
Each one is an island with its own identity and bathes in the same waters
as its neighbours, and that speaks to us a lot:
“Each⋅e its identity, its culture, its reason for being, its objectives, its means.
But we all share the same values and strategies.
We make the choice to cooperate, even occasionally.”
avec les autres.](https://framablog.org/2019/12/10/archipelisation-comment-framasoft-concoit-les-relations-quelle-tisse/)
Chacun⋅e est une île avec son identité et baigne dans les mêmes eaux que ses
voisines, et ça, ça nous parle beaucoup :
« Chacun⋅e son identité, sa culture, sa raison d’être, ses objectifs, ses moyens.
Mais on se retrouve sur des valeurs ou des stratégies communes.
On fait le choix de coopérer, même ponctuellement. »