Translation

English
English Portuguese (Brazil) Actions
Thank you for your trust. Obrigado(a) pela confiança.
This is the message to forward to the poll participants. Esta é a mensagem para encaminhar aos participantes da enquete.
This message should NOT be sent to the poll participants. You should keep it private. <br/><br/>You can modify your poll at the following link Esta mensagem NÃO deve ser enviada aos participantes da enquete. Você deve mantê-la privada. <br/><br/>Você pode alterar a enquete no seguinte link
added a vote.<br/>You can visit your poll at the link adicionou um voto.<br/>Você pode visitar sua enquete no link
has just created a poll called criou uma enquete chamada
updated a vote.<br/>You can visit your poll at the link atualizou um voto.<br/>Você pode visitar sua enquete no link
wrote a comment.<br/>You can visit your poll at the link escreveu um comentário.<br/>Você pode visitar sua enquete no link
Thank you for your understanding. Obrigado pela compreensão.
The application A aplicação
is currently under maintenance. está no momento em manutenção.
Submit access Submeter acesso
Wrong password Senha incorreta
You have to provide a password so you can participate to the poll. Você deve fornecer uma senha para que você possa participar da enquete.
You have to provide a password to access the poll. Você deve fornecer uma senha para acessar a enquete.
%s option %s opção
Anyone will be able to see your email address after you voted Qualquer um poderá ver seu endereço de email depois que você votar
Best choice Melhor opção
Best choices Melhores seleções
Chart Gráfico
Display the chart of the results Mostrar o gráfico dos resultados
Edit line: %s Editar linha: %s
Link to edit this particular line Link para editar esta linha em particular
Remove line: Remover linha:
Save choices Salvar selecões
Scroll to the left Rolar para a esquerda
Scroll to the right Rolar para a direita
The current best choice is: A melhor seleção no momento é:
The current best choices are: As melhores seleções no momento são:
The link to edit this particular line has been copied to the clipboard! O link para editar esta linha em particular foi copiado para a área de transferência!
Total Total
Vote "no" for Vote "não" para

Loading…

User avatar william_weber_berrutti

New translation

Framadate / FramadatePortuguese (Brazil)

3 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
address endereço Framadate Glossary
email email Framadate Glossary

String information

Source string location
.Poll results.Anyone will be able to see your email address after you voted
String age
a year ago
Source string age
2 years ago
Translation file
po/pt_BR.po, string 250