Translation

English
English Portuguese (Brazil) Actions
Clean URL URL Limpa
Database driver Driver da base de dados
Database hostname Nome do hospedeiro da base de dados
Database name Nome da base de dados
Database port Porta da base de dados
Default language Linguagem padrão
General Geral
Install Instalar
Migration table Tabela de migração
Password Senha
Prefix Prefixo
Respond-to mail address Responder ao endereço de email
User Usuário
Change language Alterar idioma
Select language Selecionar idioma
"The road is long, but the way is clear…"<br/>Framasoft lives only by your donations.<br/>Thank you in advance for your support https://soutenir.framasoft.org "A estrada é longa, mas o caminho é claro..."<br/>Framasoft vive somente por suas doações.<br/>Obrigado com antecedência pelo seu apoio https://soutenir.framasoft.org
Message for the author Mensagem para o autor
Notification of poll: %s Notificação da enquete: %s
Participant link Link de participação
Poll participation: %s Participação da enquete: %s
Someone just changed your poll at the following link <a href="%1$s">%1$s</a>. Alguém alterou sua enquete no seguinte link: <a href="%1$s">%1$s</a>.
Someone just deleted your poll "%s". Alguém recém deletou sua enquete "%s".
Thank you for participating in the poll at the following link Obrigado(a) por participar da enquete do link seguinte
Thank you for your trust. Obrigado(a) pela confiança.
This is the message to forward to the poll participants. Esta é a mensagem para encaminhar aos participantes da enquete.
This message should NOT be sent to the poll participants. You should keep it private. <br/><br/>You can modify your poll at the following link Esta mensagem NÃO deve ser enviada aos participantes da enquete. Você deve mantê-la privada. <br/><br/>Você pode alterar a enquete no seguinte link
added a vote.<br/>You can visit your poll at the link adicionou um voto.<br/>Você pode visitar sua enquete no link
has just created a poll called criou uma enquete chamada
updated a vote.<br/>You can visit your poll at the link atualizou um voto.<br/>Você pode visitar sua enquete no link
wrote a comment.<br/>You can visit your poll at the link escreveu um comentário.<br/>Você pode visitar sua enquete no link
Thank you for your understanding. Obrigado pela compreensão.

Loading…

User avatar william_weber_berrutti

Translation changed

Framadate / FramadatePortuguese (Brazil)

2 weeks ago
User avatar william_weber_berrutti

Translation changed

Framadate / FramadatePortuguese (Brazil)

2 weeks ago
User avatar william_weber_berrutti

Translation changed

Framadate / FramadatePortuguese (Brazil)

2 weeks ago
User avatar william_weber_berrutti

Translation changed

Framadate / FramadatePortuguese (Brazil)

2 weeks ago
User avatar william_weber_berrutti

New translation

Framadate / FramadatePortuguese (Brazil)

2 weeks ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
.Mail."The road is long but the way is clear…"<br/>Framasoft lives only by your donations.<br/>Thank you in advance for your support https://soutenir.framasoft.org
String age
11 months ago
Source string age
2 years ago
Translation file
po/pt_BR.po, string 227