Translation Information

Project website https://framagit.org/framasoft/framatalk
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International
Repository https://framagit.org/framasoft/framatalk.git
Repository branch master
Last remote commit Missing icons d98f028
JosephK authored 2 weeks ago
Repository containing Weblate translations https://weblate.framasoft.org/git/framatalk/homepage/
Filemaskapp/locales/*/_main.yml
Monolingual base language fileapp/locales/en/_main.yml
Translation file app/locales/br/_main.yml
None

New string to translate

Framatalk / MainBreton

New string to translate 7 months ago
None

Resource update

Framatalk / MainBreton

Resource update 7 months ago
None

Resource update

Framatalk / MainBreton

Resource update 7 months ago
llaq

Source string changed

Framatalk / MainBreton

@:color.talk allows you to chat with your friends without complex software
installation or registration.<br>
You simply discuss, without any analysis of data related to conversations.<br>
Everything happens between you and your friends, directly from your web browser.
7 months ago
None

Committed changes

Framatalk / MainBreton

Committed changes 7 months ago
Melan

Translation changed

Framatalk / MainBreton

@:color.talk: a two-click audio/video conversation
@:color.talk : ur gaozeadenn aodio / video savet gant daou glik
7 months ago
Melan

Translation changed

Framatalk / MainBreton

1. Create a room
2. Allow your browser to use your microphone and webcam
3. Invite your collaborators to join you by sending them by e-mail the address
of the room (click on the button “Invite a participant {icon}”
in the bottom bar to get it)

In the options, you can protect your room with a password, chat, manage your
contacts, enable/disable sound and video…
1. Krouiñ ur saloñs
2. Aotren ar merdeer d'ober gant ar mikro hag ar webcam
3. Pediñ ho keneiled⋅ezed da zont o kas dezho chomlec'h ar saloñs
dre bostel
(klik war ar bouton "Pediñ ur perzhiad⋅ez {icon}")
er varenn en traoñ)

En dibarzhioù e c'hellit gwareziñ ho saloñs gant ur ger-tremen, chatiñ, merañ
ho tarempredoù, enaouiñ/lazhañ ar son hag ar video…
7 months ago
Melan

New translation

Framatalk / MainBreton

Allow access to a camera
Aotren da dizhout ar webkam
7 months ago
Melan

New translation

Framatalk / MainBreton

Allow access to a microphone
Aotren da dizhout ar mikro
7 months ago
Melan

New translation

Framatalk / MainBreton

Complete list of the **{nbinstances} known instances**.
Renabl a-bezh ar **{nbinstances} istañs anavezet**.
7 months ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 40 532 3,587
Translated 62% 25 142 908
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change April 6, 2020, 3:58 p.m.
Last author Melan Boulic

Activity in last 30 days

Activity in last year