abgolla
Traduction modifiée |
|
luc
Traduction modifiée |
|
abgolla
Traduction modifiée |
|
luc
Traduction modifiée |
<h3>Settings</h3><p>Only Etherpad admins have access this page. You can edit the global settings here and apply them. Changes will be effective directly.</p><h3>Passwords</h3><p>Be careful about password sizes: if you have existing accounts and raise minimum size or decrease maximum size, some user passwords may become unseizable.</p><h3>Mail configuration</h3><p>MyPads can verify the mails of subscribed users by sending them an email which will be used by them to confirm their address. Moreover, MyPads need email sending for password recovery.</p><p>Be cautious with SMTP configuration: bad parameters can lead to an Etherpad crash.</p><p>Please note that, unlike other parameters, SMTP settings are only applied after Etherpad reboot.</p>
<h3>Configuración</h3><p>Sólo las administradoras de Etherpad tienen acceso a esta página. Aquí puede tratar las parametrizaciones globales y aplicarlas. Los cambios entrarán en vigor directamente. </p><h3>Contraseñas</h3><p>Ten cuidado con el tamaño de las contraseñas: si tiene cuentas existentes y aumenta el tamaño mínimo o disminuye el tamaño máximo, algunas contraseñas de usuario pueden volverse inutilizables.</p><h3>Configuración de correo </h3><p>MyPads puede verificar los correos de los usuarios suscritos enviándoles un correo electrónico que utilizarán para confirmar su dirección. Además, MyPads necesita el envío de correo electrónico para recuperar la contraseña.</p><p>Ten cuidado con la configuración SMTP: los parámetros incorrectos pueden provocar un fallo de Etherpad.</p><p>Tenga en cuenta que, a diferencia de otros parámetros, la configuración de SMTP sólo se aplica después de reiniciar Etherpad.</p>
|
Shortcut | Action |
---|---|
? | Open available keyboard shortcuts. |
Alt + Home | Navigate to the first translation in the current search. |
Alt + End | Navigate to the last translation in the current search. |
Alt + PageUp or Ctrl + ↑ or Alt + ↑ or Cmd + ↑ or |
Navigate to the last translation in the current search. |
Alt + PageDown or Ctrl + ↓ or Alt + ↓ or Cmd + ↓ or |
Navigate to the next translation in the current search. |
Ctrl + Enter or Cmd + Enter |
Submit current form; this works the same as pressing Save and continue while editing translation. |
Ctrl + Shift + Enter or Cmd + Shift +Enter |
Unmark translation as Needing edit and submit it. |
Alt + Enter or Option + Enter |
Submit the string as a suggestion; this works the same as pressing Suggest while editing translation. |
Ctrl + E or Cmd + E |
Focus on translation editor. |
Ctrl + U or Cmd + U |
Focus on comment editor. |
Ctrl + M or Cmd + M |
Shows Automatic suggestions tab. |
Ctrl + 1 to
Ctrl + 9 or Cmd + 1 to Cmd + 9 |
Copies placeable of a given number from source string. |
Ctrl + M followed by
1 to 9 or Cmd + M followed by 1 to 9 |
Copy the machine translation of a given number to current translation. |
Ctrl + I followed by
1 to
9 or Cmd + I followed by 1 to 9 |
Ignorer un élément de la liste des contrôles de qualité défaillants. |
Ctrl + J or
Cmd + J |
Shows the Nearby strings tab. |
Ctrl + S or
Cmd + S |
Focus on search field. |
Ctrl + O or Cmd + O |
Copy the source string. |
Ctrl + Y or
Cmd + Y |
Toggle the Needs editing checkbox. |
→ | Browse the next translation string. |
← | Browse the previous translation string. |
aos administradoraes de Etherpad tienen acceso a esta página. Aquí puedetratar las parametrizaciones globales y aplicarlas. Los cambios entrarán en vigoreditar y aplicar la configuración global. Los cambios se aplicarán directamente. </p><h3>Contraseñas</h3><p>Tenga cuidado con el tamaño de las contraseñas: si tiene cuentas existentes y aumenta el tamaño mínimo o disminuye el tamaño máximo, algunas contraseñas de usuario pueden volverse inutilizables.</p><h3>Configuración de correo </h3><p>MyPads puede verificar los correos de los usuariossuscritregistrados enviándoles un correo electrónico que utilizarán para confirmar su dirección. Además, MyPads necesita el envío de correo electrónico para recuperar la contraseña.</p><p>Tenga cuidado con la configuración SMTP:los parámetrosuna configuración incorrectosa puedenprovocar un fallo de Etherpad.</p><p>Tenga en cuenta que, a diferencia de otros parámetroas configuraciones, la configuración de SMTP sólo se aplica después de reiniciar Etherpad.</p>