Ambrine
Traduction modifiée |
|
Aucun
Chaîne ajoutée au dépôt |
|
Ambrine
Traduction modifiée |
|
Aucun
Chaîne ajoutée au dépôt |
[Mypads](https://mypads.framapad.org/) is a plugin that lets you manage
your collaborative documents within [Framapad](@:link.pad). It lets you create folders, place documents (‘pads’) in them, share these folders with others, or make them private. Today we're announcing a number of improvements to this plugin: improved navigation, global search in folders and pad names, etc. This could well be just the first phase of improvements to Mypads, and even Framapad. But of course this will depend on your support.
[Mypads](https://mypads.framapad.org/) est un plugin permettant de gérer
vos documents collaboratifs au sein de [Framapad](@:link.pad). Il vous donne la possibilité de créer des dossiers, d’y placer des documents (« pads »), de partager ces dossiers avec d’autres personnes, ou au contraire de les rendre privé. Nous vous annonçons dès aujourd’hui des améliorations de ce plugin : navigation améliorée, recherche globale dans les dossiers et noms de pads, etc. Cela pourrait bien n’être que la première phase d’améliorations de Mypads, et même de Framapad. Mais cela dépendra bien évidemment de votre éventuel soutien. |
Shortcut | Action |
---|---|
? | Open available keyboard shortcuts. |
Alt + Home | Navigate to the first translation in the current search. |
Alt + End | Navigate to the last translation in the current search. |
Alt + PageUp or Ctrl + ↑ or Alt + ↑ or Cmd + ↑ or |
Navigate to the last translation in the current search. |
Alt + PageDown or Ctrl + ↓ or Alt + ↓ or Cmd + ↓ or |
Navigate to the next translation in the current search. |
Ctrl + Enter or Cmd + Enter |
Submit current form; this works the same as pressing Save and continue while editing translation. |
Ctrl + Shift + Enter or Cmd + Shift +Enter |
Unmark translation as Needing edit and submit it. |
Alt + Enter or Option + Enter |
Submit the string as a suggestion; this works the same as pressing Suggest while editing translation. |
Ctrl + E or Cmd + E |
Focus on translation editor. |
Ctrl + U or Cmd + U |
Focus on comment editor. |
Ctrl + M or Cmd + M |
Shows Automatic suggestions tab. |
Ctrl + 1 to
Ctrl + 9 or Cmd + 1 to Cmd + 9 |
Copies placeable of a given number from source string. |
Ctrl + M followed by
1 to 9 or Cmd + M followed by 1 to 9 |
Copy the machine translation of a given number to current translation. |
Ctrl + I followed by
1 to
9 or Cmd + I followed by 1 to 9 |
Ignorer un élément de la liste des contrôles de qualité défaillants. |
Ctrl + J or
Cmd + J |
Shows the Nearby strings tab. |
Ctrl + S or
Cmd + S |
Focus on search field. |
Ctrl + O or Cmd + O |
Copy the source string. |
Ctrl + Y or
Cmd + Y |
Toggle the Needs editing checkbox. |
→ | Browse the next translation string. |
← | Browse the previous translation string. |
your collaborative documents within [Framapad](@:link.pad).
It lets you create folders, place documents (‘pads’) in them,
share these folders with others, or make them private.
Today we're announcing a number of improvements to this plugin:
improved navigation, global search in folders and pad names, etc.
This could well be just the first phase of improvements to Mypads,
and even Framapad. But of course this will depend on your support.
vos documents collaboratifs au sein de [Framapad](@:link.pad).
Il vous donne la possibilité de créer des dossiers, d’y placer des documents
(« pads »), de partager ces dossiers avec d’autres personnes, ou au contraire
de les rendre privé. Nous vous annonçons dès aujourd’hui des améliorations
de ce plugin
Cela pourrait bien n’être que la première phase d’améliorations de Mypads,
et même de Framapad. Mais cela dépendra bien évidemment de votre éventuel soutien.