Context English Portuguese (Brazil)
Password reset Senha redefinida
The event organizer didn't add any description.
terms We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL/TLS, and your password is hashed using a strong one-way algorithm. Implementamos uma variedade de medidas de segurança para manter protegida a sua informação pessoal quando você
as envia ou quando você acessa sua informação pessoal. Entre outras coisas, como a sessão do seu navegador, e também
o tráfico entre a suas aplicações e o API estão ambos protegidos com SSL/TLS, e a sua senha esta em forma de hash usando
um forte algoritmo de mão única.
terms No. We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety. Nós não vendemos, negociamos, ou então transferimos para terceiros suas informações de identificação pessoal.
Isso não inclui parceiros, nos quais confiamos, que nos dão assistência na operação do nosso site, na condução do
nosso negócio, ou servido você, contanto que esses parceiros concordem em manter essas informações como confidencial.
Nós podemos também liberar sua informação quando nós acreditamos que a liberação seja apropriada para o cumprimento
da lei, fazer cumprir a política de nosso site ou proteger o direito, a propriedade ou segurança nossa e de outros.
terms Originally adapted from the <a href="https://joindiaspora.com/terms">Diaspora*</a> and <a href="https://github.com/appdotnet/terms-of-service">App.net</a> privacy policies, also licensed under <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA</a>. Originalmente adaptado das politicas privadas de <a href="https://mastodon.social/terms">Mastodon</a> e <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse</a>.
terms Originally adapted from the <a href="https://mastodon.social/terms">Mastodon</a> and <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse</a> privacy policies, also licensed under <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA</a>. Originalmente adaptado das politicas privadas de <a href="https://mastodon.social/terms">Mastodon</a> e <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse</a>.
You created an account on <b>%{host}</b> with this email address. You are one click away from activating it. Você criou uma conta em %{host} com este endereço de email. Falta um clique pra você ativar sua conta.
New report on <b>%{instance}</b> Novo relato em %{instance}
The email address for your account on <b>%{host}</b> is being changed to: O endereço de email para sua conta em %{host} foi mudado para:
You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>. Você solicitou uma nova senha para sua conta em %{instance}.
Please do not use it for real purposes. Por favor não utilize este serviço em nenhum caso real
Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button. Se você precisar cancelar a sua participação apenas acesse a página do evento através do link acima e clique no botão participação.
<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon. %{instance} é um servidor Mobilizon.
If you didn't trigger this email, you may safely ignore it. Se você não não solicitou isso, favor ignorar este email.
Learn more about Mobilizon here! Aprenda mais sobre Mobilizon.
Location
Someone on <b>%{instance}</b> reported the following content for you to analyze: Alguém da instância %{instance} reportou o seguinte conteúdo.
View report: Veja o relato
<b>Please do not use it for real purposes.</b> Por favor não utilize este serviço em nenhum caso real
terms If you're not connected, we don't store any information on your device, unless you participate in an event anonymously. In this specific case we store the hash of an unique identifier for the event and participation status in your browser so that we may display participation status. Deleting this information will only stop displaying participation status in your browser. Se você não estiver conectado, nós não armazenamos nenhuma informação no seu aparelho, a menos que você participe de um evento
anonimamente. Neste caso nos armazenamos o hash do UUID e o status da participação no seu navegador, de modo que nós
podemos exibir o status da participação. Apagando esta informação vai somente impedir de exibir o status da participação .
no seu navegador.