Context English Portuguese (Brazil)
terms Originally adapted from the <a href="https://joindiaspora.com/terms">Diaspora*</a> and <a href="https://github.com/appdotnet/terms-of-service">App.net</a> privacy policies, also licensed under <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA</a>. Originalmente adaptado das politicas privadas de <a href="https://mastodon.social/terms">Mastodon</a> e <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse</a>.
terms Originally adapted from the <a href="https://mastodon.social/terms">Mastodon</a> and <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse</a> privacy policies, also licensed under <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA</a>. Originalmente adaptado das politicas privadas de <a href="https://mastodon.social/terms">Mastodon</a> e <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse</a>.
You created an account on <b>%{host}</b> with this email address. You are one click away from activating it. Você criou uma conta em %{host} com este endereço de email. Falta um clique pra você ativar sua conta.
New report on <b>%{instance}</b> Novo relato em %{instance}
The email address for your account on <b>%{host}</b> is being changed to: O endereço de email para sua conta em %{host} foi mudado para:
You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>. Você solicitou uma nova senha para sua conta em %{instance}.
<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon. %{instance} é um servidor Mobilizon.
Someone on <b>%{instance}</b> reported the following content for you to analyze: Alguém da instância %{instance} reportou o seguinte conteúdo.
<b>Please do not use it for real purposes.</b> Por favor não utilize este serviço em nenhum caso real
terms We collect information from you when you register on this instance and gather data when you participate in the platform by reading, writing, and interacting with content shared here. If you register on this instance, you will be asked to enter <b>an email address, a password</b> (hashed) and at least <b>an username</b>. Your email address will be verified by an email containing a unique link. Once the link is activated, we know you control that email address. You may also enter additional profile information such as <b>a display name and biography, and upload a profile picture and header image</b>. The username, display name, biography, profile picture and header image <b>are always listed publicly</b>. <b>You may however visit this instance without registering</b>. Nós coletamos informações de você quando você se registra neste servidor e reunimos dados quando você participa na plataforma
seja lendo, escrevendo e interagindo com o conteúdo compartilhado aqui. Se você se registra neste servidor, será solicitado que
você insira o seu endereço de email, uma senha e pelo ao menos um nome de usuário. O seu endereço de email será verificado
através de um email envaido a você e contendo um link. Se esse link é visitado, nós saberemos que você controla esse endereço
de email. Você talvez também insira informações adicionais no seu perfil, tais como o nome a exibir e sua biografia e ainda suba
uma foto sua para o perfil e uma image de cabeçalho. O nome de usuário, nome a exibir, biografia, foto do perfil e imagens de
cabeçalho são sempre exibidas publicamente. Mas você pode, no entanto, visitar este site sem se registrar.
terms Your <b>events</b> and <b>comments</b> are delivered to other instances that follow your own, meaning they are delivered to different instances and copies are stored there. When you delete events or comments, this is likewise delivered to these other instances. All interactions related to event features - such as joining an event - or group features - such as managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the operators of the instance and any receiving instances may view such messages and information, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them. Seus eventos e comentários são entregues em outras instâncias que seguem a sua própria, isto é, eles são entregues
a diferentes servidores e cópias são armazenadas lá. Quando você apaga eventos ou comentários, esta instrução
é do mesmo modo entregue a essas instâncias. A ação de se juntar a um evento é federada também. Favor manter
em mente que os operadores dos servidores e qualquer servidor possam ver essas mensagens e fazerem uma captura
e, então, compartilha-las novamente.
You recently requested to attend <b>%{title}</b>. Você solicitou participar no evento %{title}.
<b>%{reporter}</b> reported the following content. %{reporter_name} (%{reporter_username}) reportou o seguinte conteúdo.