La traduction est temporairement fermée pour des raisons de maintenance, veuillez revenir plus tard.
La traduction a été verrouillée automatiquement pour les raisons suivantes :
Impossible de fusionner le dépôt.
La traduction est temporairement fermée pour des raisons de maintenance, veuillez revenir plus tard.
La traduction a été verrouillée automatiquement pour les raisons suivantes :
Impossible de mettre à jour le dépôt.
229
.Mail.Notification of poll: %s
230
.Mail.Participant link
231
.Mail.Poll participation: %s
232
.Mail.Someone just changed your poll at the following link <a href="%1$s">%1$s</a>.
233
.Mail.Someone just deleted your poll "%s".
234
.Mail.Thank you for participating in the poll at the following link
235
.Mail.Thank you for your trust.
236
.Mail.This is the message to forward to the poll participants.
237
.Mail.This message should NOT be sent to the poll participants. You should keep it private. <br/><br/>You can modify your poll at the following link
238
.Mail.added a vote.<br/>You can visit your poll at the link
239
.Mail.has just created a poll called
240
.Mail.updated a vote.<br/>You can visit your poll at the link
241
.Mail.wrote a comment.<br/>You can visit your poll at the link
242
.Maintenance.Thank you for your understanding.
243
.Maintenance.The application
Explication
Mont a ra gant ar frazenn da heul, setu perak n'eo ket troet "An Arload".
244
.Maintenance.is currently under maintenance.
Explication
Mont a ra gant ar frazenn a-raok, setu perak n'eo ket troet "war drezalc'h emañ".
245
.Password.Submit access
246
.Password.Wrong password
247
.Password.You have to provide a password so you can participate to the poll.
248
.Password.You have to provide a password to access the poll.