La traduction est temporairement fermée pour des raisons de maintenance, veuillez revenir plus tard.
La traduction a été verrouillée automatiquement pour les raisons suivantes : Impossible de fusionner le dépôt.
La traduction est temporairement fermée pour des raisons de maintenance, veuillez revenir plus tard.
La traduction a été verrouillée automatiquement pour les raisons suivantes : Impossible de mettre à jour le dépôt.
Quitter le mode Zen
221
.Installation.Password .Password.Password .Step 1.Password
Anglais
222
.Installation.Prefix
Anglais
223
.Installation.Respond-to mail address
Anglais
224
.Installation.User
Anglais
225
.Language selector.Change language
Anglais
226
.Language selector.Select language
Anglais
227
.Mail."The road is long but the way is clear…"<br/>Framasoft lives only by your donations.<br/>Thank you in advance for your support https://soutenir.framasoft.org
Anglais
228
.Mail.Message for the author
Anglais
229
.Mail.Notification of poll: %s
Anglais
230
.Mail.Participant link
Anglais
231
.Mail.Poll participation: %s
Anglais
232
.Mail.Someone just changed your poll at the following link <a href="%1$s">%1$s</a>.
Anglais
233
.Mail.Someone just deleted your poll "%s".
Anglais
234
.Mail.Thank you for participating in the poll at the following link
Anglais
235
.Mail.Thank you for your trust.
Anglais
236
.Mail.This is the message to forward to the poll participants.
Anglais
237
.Mail.This message should NOT be sent to the poll participants. You should keep it private. <br/><br/>You can modify your poll at the following link
Anglais
238
.Mail.added a vote.<br/>You can visit your poll at the link
Anglais
239
.Mail.has just created a poll called
Anglais
240
.Mail.updated a vote.<br/>You can visit your poll at the link
Anglais