La traduction a été verrouillée automatiquement pour les raisons suivantes : Impossible de fusionner le dépôt.
La traduction a été verrouillée automatiquement pour les raisons suivantes : Impossible de mettre à jour le dépôt.
184 .Generic.Legend: | ||
186 .Generic.Markdown | ||
Ul lavar merkañ eo, chom a ra an anv Markdown 'giz m'emañ. |
||
189 .Generic.Page • generated • in | ||
195 .Generic.Under • reserve | ||
196 .Generic.Validate | ||
211 .Installation.Application • name | ||
213 .Installation.Database • driver | ||
214 .Installation.Database • hostname | ||
215 .Installation.Database • name | ||
216 .Installation.Database • port | ||
217 .Installation.Default • language | ||
220 .Installation.Migration • table | ||
223 .Installation.Respond-to • mail • address | ||
227 .Mail."The • road • is • long • but • the • way • is • clear…"<br/>Framasoft • lives • only • by • your • donations.<br/>Thank • you • in • advance • for • your • support • https://soutenir.framasoft.org | ||
232 .Mail.Someone • just • changed • your • poll • at • the • following • link • <a • href="%1$s">%1$s</a>. | ||
233 .Mail.Someone • just • deleted • your • poll • "%s". | ||
234 .Mail.Thank • you • for • participating • in • the • poll • at • the • following • link | ||
235 .Mail.Thank • you • for • your • trust. | ||
236 .Mail.This • is • the • message • to • forward • to • the • poll • participants. | ||
237 .Mail.This • message • should • NOT • be • sent • to • the • poll • participants. • You • should • keep • it • private. • <br/><br/>You • can • modify • your • poll • at • the • following • link | ||