The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

studs.The poll is expired, it will be deleted soon.
English
Key English German Actions
adminstuds.Remove the comments Remove the comments Kommentare entfernen
adminstuds.Remove the votes Remove the votes Entfernen Sie die Stimmen
adminstuds.The poll is created. The poll was created. Die Umfrage wurde erstellt.
adminstuds.Vote added Vote added Stimme hinzugefügt
adminstuds.Vote deleted Vote deleted Stimme gelöscht
adminstuds.Vote updated Vote updated Stimme aktualisiert
adminstuds.You can add a new scheduling date to your poll. You can add a new scheduling date to your poll. Sie können Ihrer Umfrage ein neues Datum hinzufügen.
adminstuds.Your poll has been removed! Your poll has been removed! Ihre Umfrage wurde gelöscht!
adminstuds.and add a new column with and add a new column with und neue Spalte hinzufügen mit
adminstuds.remove a column or a line with remove a column or a line with Zeile oder Spalte entfernen mit
studs.Adding the vote succeeded Vote added Die Wertung wurde hinzugefügt
studs.Deletion date: Deletion date: Löschdatum:
studs.Download as ical/ics file Download as ical/ics file Als ical/ics-Datei herunterladen
studs.If you want to vote in this poll, you have to give your name, choose the values that fit best for you and validate with the plus button at the end of the line. If you want to vote in this poll, you have to give your name, make your choice, and submit it with the plus button at the end of the line. Wenn Sie an dieser Umfrage teilnehmen möchten, müssen Sie ihren Namen angeben, die Auswahl treffen, die Ihnen am ehesten zusagt und mit dem Plus-Button am Ende der Zeile bestätigen.
studs.POLL_LOCKED_WARNING The administrator locked this poll. Votes and comments are frozen, it is no longer possible to participate Die Abstimmung wurde vom Administrator gesperrt. Bewertungen und Kommentare werden eingefroren; es ist nicht mehr möglich teilzunehmen
studs.The poll is expired, it will be deleted soon. The poll has expired, it will soon be deleted. Der Zeitraum für die Umfrage ist überschritten, sie wird bald gelöscht werden.
studs.Update vote succeeded Vote updated Die Wertung wurde geändert
studs.Your vote has been registered successfully, but be careful: regarding this poll options, you need to keep this personal link to edit your own vote: Your vote has been saved, but please note: you need to keep this personalised link to be able to edit your vote. Ihre Stimme wurde gespeichert, aber bitte beachten Sie: Sie müssen diesen personalisierten Link behalten, um Ihre Stimme bearbeiten zu können.
Key English German Actions
Step 3.Back to step 2 Back to step 2 Zurück zum 2. Schritt
Step 3.Confirm the creation of your poll Confirm the creation of your poll Bestätigen Sie die Erstellung ihrer Umfrage
Step 3.Create the poll Create the poll Umfrage erstellen
Step 3.List of your choices List of options Liste Ihrer Auswahlmöglichkeiten
Step 3.Once you have confirmed the creation of your poll, you will be automatically redirected on the administration page of your poll. Once you have confirmed the creation of your poll, you will automatically be redirected to the poll's administration page. Wenn Sie die Erzeugung ihrer Umfrage bestätigt haben, werden sie automatisch zur Administrationsseite ihrer Umfrage weitergeleitet.
Step 3.Removal date and confirmation (3 on 3) Removal date and confirmation (3 of 3) Abstimmungszeitraum und Bestätigung (3 von 3)
Step 3.Then, you will receive quickly two emails: one contening the link of your poll for sending it to the voters, the other contening the link to the administration page of your poll. Then you will receive two emails: one containing the link of your poll for sending to the participants, the other containing the link to the poll administration page. Sie werden zwei E-Mails erhalten: Die eine enthält den Link zur Umfrage für die Teilnehmer, die andere den Link zur Administrationsseite für Ihre Umfrage.
Step 3.You can set a closer archiving date for it. You can set a specific expiry date for the poll. Sie können das Datum der Archivierung vorverlegen.
Step 3.Your poll will automatically be archived Your poll will automatically be archived Ihre Umfrage wird automatisch archiviert
Step 3.Your poll will be automatically archived in %d days. Your poll will be automatically archived in %d days. Ihre Umfrage wird automatisch in %d Tagen archiviert werden.
studs.Adding the vote succeeded Vote added Die Wertung wurde hinzugefügt
studs.Deletion date: Deletion date: Löschdatum:
studs.Download as ical/ics file Download as ical/ics file Als ical/ics-Datei herunterladen
studs.If you want to vote in this poll, you have to give your name, choose the values that fit best for you and validate with the plus button at the end of the line. If you want to vote in this poll, you have to give your name, make your choice, and submit it with the plus button at the end of the line. Wenn Sie an dieser Umfrage teilnehmen möchten, müssen Sie ihren Namen angeben, die Auswahl treffen, die Ihnen am ehesten zusagt und mit dem Plus-Button am Ende der Zeile bestätigen.
studs.POLL_LOCKED_WARNING The administrator locked this poll. Votes and comments are frozen, it is no longer possible to participate Die Abstimmung wurde vom Administrator gesperrt. Bewertungen und Kommentare werden eingefroren; es ist nicht mehr möglich teilzunehmen
studs.The poll is expired, it will be deleted soon. The poll has expired, it will soon be deleted. Der Zeitraum für die Umfrage ist überschritten, sie wird bald gelöscht werden.
studs.Update vote succeeded Vote updated Die Wertung wurde geändert
studs.Your vote has been registered successfully, but be careful: regarding this poll options, you need to keep this personal link to edit your own vote: Your vote has been saved, but please note: you need to keep this personalised link to be able to edit your vote. Ihre Stimme wurde gespeichert, aber bitte beachten Sie: Sie müssen diesen personalisierten Link behalten, um Ihre Stimme bearbeiten zu können.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Locked Translated Framadate/Framadate v1.1.x
The following string has different context, but the same source.
Translated Framadate/Framadate

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Glossary

English German
poll Framadate Glossary

String information

Key
studs.The poll is expired, it will be deleted soon.
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
locale/de.json, string 404