The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

PollInfo.Cancel the expiration date edit
English
Key English German Actions
Poll results.Remove the line: Remove line: Zeile entfernen:
Poll results.Save the choices Save choices Wahl speichern
Poll results.Scroll to the left Scroll to the left Nach links scrollen
Poll results.Scroll to the right Scroll to the right Nach rechts scrollen
Poll results.The best choice at this time is: The current best choice is: Die beste Option ist derzeit:
Poll results.The bests choices at this time are: The current best choices are: Die besten Optionen sind derzeit:
Poll results.Vote ifneedbe for Vote under reserve for Ja-Stimmen unter Vorbehalt für
Poll results.Vote no for Vote "no" for Nein-Stimmen für
Poll results.Vote yes for Vote "yes" for Ja-Stimmen für
Poll results.Votes of the poll Votes Stimmabgaben zur Umfrage
Poll results.polled user polled user Stimme
Poll results.polled users polled users Stimmen
PollInfo.Admin link of the poll Admin link for the poll Administrationsseite der Umfrage
PollInfo.Cancel the description edit Cancel the description edit Änderungen der Beschreibung verwerfen
PollInfo.Cancel the email address edit Cancel the email address edit Abbruch, E-Mail-Adresse nicht ändern
PollInfo.Cancel the expiration date edit Cancel the expiration date edit Abbruch, Ablaufdatum nicht ändern
PollInfo.Cancel the name edit Cancel the name edit Abbruch, Namen nicht ändern
PollInfo.Cancel the rules edit Cancel the rules edit Abbruch, Regeln nicht ändern
PollInfo.Cancel the title edit Cancel the title edit Abbruch, Titel nicht ändern
PollInfo.Edit the description Edit the description Beschreibung bearbeiten
PollInfo.Edit the email adress Edit the email address E-Mail-Adresse ändern
PollInfo.Edit the expiration date Edit the expiry date Bearbeiten Sie das Ablaufdatum
PollInfo.Edit the name Edit name Bearbeiten Sie den Namen
PollInfo.Edit the poll rules Edit the poll rules Regeln der Umfrage bearbeiten
PollInfo.Edit the title Edit title Titel bearbeiten
PollInfo.Email Email E-Mail-Adresse
PollInfo.Expiration date Expiry date Ablaufdatum
PollInfo.Export to CSV Export to CSV CSV-Export
PollInfo.Initiator of the poll Creator of the poll Autor der Umfrage
PollInfo.No password No password Kein Passwort
PollInfo.Only votes are protected Only votes are protected Nur die Stimmen sind geschützt
Key English German Actions
Mail.This message should NOT be sent to the polled people. It is private for the poll's creator.

You can now modify it at the link above
This message should NOT be sent to the poll participants. You should keep it private. <br/><br/>You can modify your poll at the link above Diese Meldung sollte NICHT an die befragten Personen gesendet werden. Sie sollten sie für sich behalten. <br/><br/>Sie können Ihre Umfrage über den oben genannten Link abändern
Mail.updated a vote.
You can find your poll at the link
updated a vote.<br/>You can visit your poll at the link hat eine Wertung aktualisiert.<br/>Sie finden Ihre Umfrage über den Link
Mail.wrote a comment.
You can find your poll at the link
wrote a comment.<br/>You can visit your poll at the link hat einen Kommentar geschrieben.<br/>Sie finden Ihre Umfrage über den Link
Mail.You have changed the settings of your poll.
You can modify this poll with this link
You have changed the settings of your poll.<br/>You can modify this poll with this link Sie haben die Einstellungen Ihrer Umfrage verändert.<br/>Sie können diese Umfrage über diesen Link ändern
Maintenance.is currently under maintenance. is currently under maintenance. wird gerade gewartet.
Maintenance.Thank you for your understanding. Thank you for your understanding. Danke für Ihr Verständnis.
Maintenance.The application The application Die Anwendung
Password.Password Password Passwort
Password.Submit access Submit access Eingabe bestätigen
Password.Wrong password Wrong password Falsches Passwort
Password.You have to provide a password so you can participate to the poll. You have to provide a password so you can participate to the poll. Sie müssen ein Passwort eingeben um an der Abstimmung teilzunehmen.
Password.You have to provide a password to access the poll. You have to provide a password to access the poll. Sie müssen ein Passwort eingeben um auf die Abstimmung zuzugreifen.
PollInfo.Admin link of the poll Admin link for the poll Administrationsseite der Umfrage
PollInfo.Cancel the description edit Cancel the description edit Änderungen der Beschreibung verwerfen
PollInfo.Cancel the email address edit Cancel the email address edit Abbruch, E-Mail-Adresse nicht ändern
PollInfo.Cancel the expiration date edit Cancel the expiration date edit Abbruch, Ablaufdatum nicht ändern
PollInfo.Cancel the name edit Cancel the name edit Abbruch, Namen nicht ändern
PollInfo.Cancel the rules edit Cancel the rules edit Abbruch, Regeln nicht ändern
PollInfo.Cancel the title edit Cancel the title edit Abbruch, Titel nicht ändern
PollInfo.Edit the description Edit the description Beschreibung bearbeiten
PollInfo.Edit the email adress Edit the email address E-Mail-Adresse ändern
PollInfo.Edit the expiration date Edit the expiry date Bearbeiten Sie das Ablaufdatum
PollInfo.Edit the name Edit name Bearbeiten Sie den Namen
PollInfo.Edit the poll rules Edit the poll rules Regeln der Umfrage bearbeiten
PollInfo.Edit the title Edit title Titel bearbeiten
PollInfo.Email Email E-Mail-Adresse
PollInfo.Expiration date Expiry date Ablaufdatum
PollInfo.Export to CSV Export to CSV CSV-Export
PollInfo.Initiator of the poll Creator of the poll Autor der Umfrage
PollInfo.No password No password Kein Passwort
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Locked Translated Framadate/Framadate v1.1.x
The following string has different context, but the same source.
Translated Framadate/Framadate

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Glossary

English German
date Framadate Glossary

String information

Key
PollInfo.Cancel the expiration date edit
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
locale/de.json, string 261