The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

studs.If you want to vote in this poll, you have to give your name, choose the values that fit best for you and validate with the plus button at the end of the line.
English
Key English Catalan Actions
adminstuds.Poll saved Poll saved S'ha desat la votació
adminstuds.Remove the column Remove column Elimina la columna
adminstuds.Remove the comments Remove the comments Elimina els comentaris
adminstuds.Remove the votes Remove the votes Elimina els vots
adminstuds.The poll is created. The poll was created. S'ha creat l'enquesta.
adminstuds.Vote added Vote added S'ha afegit el vot
adminstuds.Vote deleted Vote deleted S'ha suprimit el vot
adminstuds.Vote updated Vote updated S'ha actualitzat el vot
adminstuds.You can add a new scheduling date to your poll. You can add a new scheduling date to your poll. Podeu afegir una altra data de programació a l'enquesta.
adminstuds.Your poll has been removed! Your poll has been removed! S'ha eliminat l'enquesta!
adminstuds.and add a new column with and add a new column with i afegeix una columna nova amb
adminstuds.remove a column or a line with remove a column or a line with treu una columna o una línia amb
studs.Adding the vote succeeded Vote added S'ha afegit el vot
studs.Deletion date: Deletion date: Data de supressió:
studs.Download as ical/ics file Download as ical/ics file Baixa-ho com un fitxer ical/ics
studs.If you want to vote in this poll, you have to give your name, choose the values that fit best for you and validate with the plus button at the end of the line. If you want to vote in this poll, you have to give your name, make your choice, and submit it with the plus button at the end of the line. Si voleu votar en aquesta enquesta, heu de donar el vostre nom, triar i enviar-lo amb el botó més al final de la línia.
studs.POLL_LOCKED_WARNING The administrator locked this poll. Votes and comments are frozen, it is no longer possible to participate L'administrador ha blocat aquesta enquesta. Els vots i els comentaris estan congelats, ja no és possible de participar-hi
studs.The poll is expired, it will be deleted soon. The poll has expired, it will soon be deleted. L'enquesta ha caducat, aviat se suprimirà.
studs.Update vote succeeded Vote updated S'ha actualitzat el vot
studs.Your vote has been registered successfully, but be careful: regarding this poll options, you need to keep this personal link to edit your own vote: Your vote has been saved, but please note: you need to keep this personalised link to be able to edit your vote. S'ha desat el vostre vot, però tingueu en compte que cal que conserveu aquest enllaç personalitzat per a poder-lo modificar.
Key English Catalan Actions
Step 3.after the last date of your poll. after the last date of your poll. després de l'última data de l'enquesta.
Step 3.Archiving date: Expiry date: Data de venciment:
Step 3.Back to step 2 Back to step 2 Torna al pas 2
Step 3.Confirm the creation of your poll Confirm the creation of your poll Confirmeu la creació de l'enquesta
Step 3.Create the poll Create the poll Crea l'enquesta
Step 3.List of your choices List of options Llista d'opcions
Step 3.Once you have confirmed the creation of your poll, you will be automatically redirected on the administration page of your poll. Once you have confirmed the creation of your poll, you will automatically be redirected to the poll's administration page. Un cop hagis confirmat la creació de l'enquesta, se us redirigirà automàticament a la pàgina d'administració de l'enquesta.
Step 3.Removal date and confirmation (3 on 3) Removal date and confirmation (3 of 3) Data de supressió i confirmació (3 de 3)
Step 3.Then, you will receive quickly two emails: one contening the link of your poll for sending it to the voters, the other contening the link to the administration page of your poll. Then you will receive two emails: one containing the link of your poll for sending to the participants, the other containing the link to the poll administration page. A continuació, rebreu dos correus electrònics: un que contindrà l'enllaç de l'enquesta per a enviar-la als participants i l'altre que contindrà l'enllaç a la pàgina d'administració de l'enquesta.
Step 3.You can set a closer archiving date for it. You can set a specific expiry date for the poll. Podeu establir una data de venciment específica de l'enquesta.
Step 3.Your poll will automatically be archived Your poll will automatically be archived L'enquesta s'arxivarà automàticament
Step 3.Your poll will be automatically archived in %d days. Your poll will be automatically archived in %d days. L'enquesta s'arxivarà automàticament d'aquí a %d dies.
studs.Adding the vote succeeded Vote added S'ha afegit el vot
studs.Deletion date: Deletion date: Data de supressió:
studs.Download as ical/ics file Download as ical/ics file Baixa-ho com un fitxer ical/ics
studs.If you want to vote in this poll, you have to give your name, choose the values that fit best for you and validate with the plus button at the end of the line. If you want to vote in this poll, you have to give your name, make your choice, and submit it with the plus button at the end of the line. Si voleu votar en aquesta enquesta, heu de donar el vostre nom, triar i enviar-lo amb el botó més al final de la línia.
studs.POLL_LOCKED_WARNING The administrator locked this poll. Votes and comments are frozen, it is no longer possible to participate L'administrador ha blocat aquesta enquesta. Els vots i els comentaris estan congelats, ja no és possible de participar-hi
studs.The poll is expired, it will be deleted soon. The poll has expired, it will soon be deleted. L'enquesta ha caducat, aviat se suprimirà.
studs.Update vote succeeded Vote updated S'ha actualitzat el vot
studs.Your vote has been registered successfully, but be careful: regarding this poll options, you need to keep this personal link to edit your own vote: Your vote has been saved, but please note: you need to keep this personalised link to be able to edit your vote. S'ha desat el vostre vot, però tingueu en compte que cal que conserveu aquest enllaç personalitzat per a poder-lo modificar.

Loading…

User avatar tonisercor

New translation

Framadate / Framadate v1.1.xCatalan

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
poll enquesta Framadate Glossary

String information

Key
studs.If you want to vote in this poll, you have to give your name, choose the values that fit best for you and validate with the plus button at the end of the line.
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
locale/ca.json, string 402