Task name
Context English Galician Actions
Guide step content Weblate will now present you with text in need of translation or correction. Confidently submit a translation, or fill-in your proposal and submit the form. If you're not sure at all, comment or move to the next string. Agora Weblate mostraralle texto que precisa tradución ou corrección. Se vostede está segura de querer enviar a tradución, escriba a súa proposta e envíe o formulario. Se non está segura, pode deixar un comentario con unha suxerencia ou simplemente saltar ao seguinte elemento.
Guide step title Stop here… or continue! Pare aquí... ou continúe!
Guide step content You can repeat the previous step until you run out of time. Each new or improved translation makes the project better. Pode repetir o paso anterior ate que se lle acabe o tempo. Cada tradución nova ou mellorada fai que o proxecto avance, mais non ten que traducir todo!
Task name Learn to edit OpenStreetMap
Task summary Add details to the community-based world map
Skill name A mouse
Skill summary Editing the map is easier with a mouse in hand.
Guide step title Head over to
Guide step content Get used to the interface by try to view in detail your current location, or another location of your choice. You may also search a location by name in the search bar.
Text for link in guide step Access
Guide step title Register an account Crear conta Gitlab
Guide step content Modifications are only allowed to registered users, so let's click on "Register" on the top right of the screen and create an account.
Guide step title Enter edit mode
Guide step content Once registered, let's enter edit mode to make your first modifications.
Guide step content After a few seconds, the edition interface should be shown
Task name Report a bug to Framasoft Informe de un fallo
Task summary Report typos, display issues, or other unexpected behaviour on one of Framasoft services or websites. Informe sobre erros tipográficos, fallos na disposición ou calquer outro comportamento non agardado para poder arranxalo.
Guide step title Search for similar bugs
Guide step content A quick search can yield similar bug and avoid opening duplicates. Take a minute or two to search our issue tracker or our forum for recent bug reports that could match yours, but don't worry if you open a duplicate: a contributor will handle it :)
Guide step content If you find a similar bug report, you can comment on this one instead of creating a new one.
Text for link in guide step Browse existing bugs in our code repositories
Text for link in guide step Check for bugs and/or start a thread on our support forum
Guide step content This account is needed to participate to threads in our forum.
Text for link in guide step Create your Framacolibri account Crear unha conta Gitlab
Guide step title Write your bug report Escriba a súa mensaxe
Guide step content Open a new thread in the most appropriate category.
Guide step content Try to be as precise and specific as possible: the other contributors that will read your report may not know things that are obvious to you.
Guide step content We know writing an actionable bug report is hard. Do your best and give as much context as possible, but don't worry: other contributors will reach out to you if they need more details.
Advice content / recommendations Explain what you were trying to do
Advice content / recommendations Explain what you expected to happen
Advice content / recommendations Explain what actually happened


No matching activity found.
Browse all component changes


English Galician
No related strings found in the glossary.

String information

Task name
Source string location
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
locales/gl/LC_MESSAGES/app.po, string 89