phls
Traduction modifiée |
|
phls
Traduction modifiée |
|
framabr
Traduction ajoutée |
|
phls
Traduction modifiée |
|
phls
Traduction modifiée |
|
framabr
Traduction ajoutée |
|
- Come talk with us on [our forum]({forum})
- Contribute to the [code on our git repository](@:git.mobilizon)
- Subscribe to [the Mobilizon newsletter](@:link.jmz-newsletter)
- Follow us on [Mastodon](@:link.mastodon)
/ [Reddit](@:link.reddit) / [Twitter](@:link.twitter) / [Facebook](@:link.facebook)
- Venha conversar conosco [nosso forum]({forum})
- Contribua com o [código no nosso repositório git ](@:git.mobilizon)
- Assine a
nossa[newsletter do Mobilizon](@:link.jmz-newsletter)- Siga-nos no [Mastodon](@:link.mastodon) / [diaspora*](@:link.diaspora)
/ [Reddit](@:link.reddit) / [Twitter](@:link.twitter) / [Facebook](@:link.facebook)