Quitter le mode Zen
works_replying_to_work
Anglais
Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.
P2002
Anglais
Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.
You already have this book in your inventory:
Anglais
Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.
you are offline
Anglais
Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.
multi_barcode_scan_tip
Anglais
Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.
you have a position set
Anglais
Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.
position_settings_description
Anglais
Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.
you need to be connected to edit this page
Anglais
Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.
You need to select items to be able to edit the selection
Anglais
Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.
email_wasnt_verified
Anglais
Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.
wikidata_edit_intro
Anglais
Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.
wikidata_move_intro
Anglais
Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.
Your inventory
Anglais
Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.
your message…
Anglais
Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.
your position isn't set yet
Anglais
Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.
your profile contains information about you
Anglais
Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.
your request to join is waiting for approval
Anglais
Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.
Zoom-in to display more
Anglais
Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.
Vous avez atteint la fin de la traduction.