Quitter le mode Zen
you can't leave the group without naming another admin
Anglais

Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.

you have a position set
Anglais

Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.

you need to be connected to add a book to your inventory
Anglais

Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.

you need to be connected to edit this page
Anglais

Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.

wikidata_edit_intro
Anglais

Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.

wikidata_move_intro
Anglais

Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.

your friends
Anglais

Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.

your friends and communities are the best library
Anglais

Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.

your friends and communities are your best library
Anglais

Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.

Your inventory
Anglais

Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.

your message
Anglais

Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.

your message…
Anglais

Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.

your position isn't set yet
Anglais

Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.

your profile contains information about you
Anglais

Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.

your request to join is waiting for approval
Anglais

Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.

username_change_warning
Anglais

Information supplémentaire pour clarifier le sens ou l’usage de la chaîne.

Vous avez atteint la fin de la traduction.