Translation

russian translation
English
Context English French (France) (fr_FR)
Who owns rights on images uploaded on Lutim? Who owns rights on images uploaded on Lutim? Qui possède des droits sur les images envoyées sur Lutim ?
Yes, it is! On the other side, for legal reasons, your IP address will be stored when you send an image. Don't panic, it is normally the case of all sites on which you send files! Yes, it is! On the other side, for legal reasons, your IP address will be stored when you send an image. Don't panic, it is normally the case of all sites on which you send files! Oui, ça l’est ! Par contre, pour des raisons légales, votre adresse IP sera enregistrée lorsque vous enverrez une image. Ne vous affolez pas, c’est de toute façon normalement le cas de tous les sites sur lesquels vous envoyez des fichiers !
Yes, it is! On the other side, if you want to support the developer, you can do it via <a href="https://www.tipeee.com/fiat-tux">Tipeee</a> or via <a href="https://liberapay.com/sky/">Liberapay</a>. Yes, it is! On the other side, if you want to support the developer, you can do it via <a href="https://www.tipeee.com/fiat-tux">Tipeee</a> or via <a href="https://liberapay.com/sky/">Liberapay</a>. Oui, ça l’est ! Par contre, si vous avez envie de soutenir le développeur, vous pouvez faire un microdon avec <a href="https://www.tipeee.com/fiat-tux">Tipeee</a> ou via <a href="https://liberapay.com/sky/">Liberapay</a>.
You asked to download a zip archive for too much files. You asked to download a zip archive for too much files. Vous avez demandé de télécharger une archive zip pour trop de fichiers.
You can, optionally, request that the image(s) posted on Lutim to be deleted at first view (or download) or after the delay selected from those proposed. You can, optionally, request that the image(s) posted on Lutim to be deleted at first view (or download) or after the delay selected from those proposed. Vous pouvez, de façon facultative, demander à ce que la ou les images déposées sur Lutim soient supprimées après leur premier affichage (ou téléchargement) ou au bout d’un délai choisi parmi ceux proposés.
You have been successfully logged in. You have been successfully logged in. Vous avez été connecté·e avec succès.
You have been successfully logged out. You have been successfully logged out. Vous avez été déconnecté·e avec succès.
Zoom in/out Zoom in/out Zoomer / dézoomer
and on and on et sur
arabic translation arabic translation traduction en arabe
core developer core developer développeur principal
no time limit no time limit Pas de limitation de durée
occitan translation occitan translation traduction occitane
on on sur
paste image to upload ability paste image to upload ability possibilité de coller une image pour l’envoyer
russian translation russian translation traduction russe
spanish translation spanish translation traduction espagnole
webapp developer webapp developer développeur de la webapp
Context English French (France) (fr_FR)
No watermark No watermark Pas de filigrane
occitan translation occitan translation traduction occitane
on on sur
Only images are allowed Only images are allowed Seules les images sont acceptées
Only the images sent with this browser will be listed here. The details are stored in localStorage: if you delete your localStorage data, you'll loose these details. Only the images sent with this browser will be listed here. The details are stored in localStorage: if you delete your localStorage data, you'll loose these details. Seules les images envoyées avec ce navigateur seront listées ici. Les détails sont stockées en localStorage : si vous supprimez vos données localStorage, vous perdrez ces détails.
Only the uploader! (well, only if he's the only owner of the images' rights before the upload) Only the uploader! (well, only if he's the only owner of the images' rights before the upload) Seulement l’envoyeur ! (enfin, seulement s’il possède des droits exclusifs sur les images avant de les envoyer)
-or- -or- -ou-
Password Password Mot de passe
paste image to upload ability paste image to upload ability possibilité de coller une image pour l’envoyer
Please, check your credentials: unable to authenticate. Please, check your credentials: unable to authenticate. Veuillez vérifier vos identifiants : impossible de vous authentifier.
Please click on each URL to download the different zip files. Please click on each URL to download the different zip files. Veuillez cliquer sur chaque URL pour télécharger les différents fichiers zip.
Please contact the administrator: %1 Please contact the administrator: %1 Veuillez contacter l’administrateur : %1
Previous (arrow left) Previous (arrow left) Précédent (flêche gauche)
Random image link Random image link Lien vers une image aléatoire
Raw stats Raw stats Statistiques brutes
russian translation russian translation traduction russe
Save changes Save changes Enregistrer les modifications
Send an image Send an image Envoyer une image
Signin Signin Connexion
Single watermark Single watermark Filigrane simple
Something bad happened Something bad happened Un problème est survenu
Something went wrong when creating the zip file. Try again later or contact the administrator (%1). Something went wrong when creating the zip file. Try again later or contact the administrator (%1). Quelque chose s’est mal passé lors de la création de l’archive. Veuillez réessayer plus tard ou contactez l’administrateur (%1).
spanish translation spanish translation traduction espagnole
The automatic download process will open a tab in your browser for each link. You need to allow popups for Lutim. The automatic download process will open a tab in your browser for each link. You need to allow popups for Lutim. Le processus de téléchargement automatique va ouvrir un onglet dans votre navigateur pour chaque lien. Vous devez autoriser les fenêtres popup pour Lutim.
The data has been successfully imported. The data has been successfully imported. Les données ont été importées avec succès.
The delete token is invalid. The delete token is invalid. Le jeton de suppression est invalide.
The file %1 is not an image. The file %1 is not an image. Le fichier %1 n’est pas une image.
The file exceed the size limit (%1) The file exceed the size limit (%1) Le fichier dépasse la limite de taille (%1)
The graph's datas are not updated in real-time. The graph's datas are not updated in real-time. Les données du graphique ne sont pas mises à jour en temps réél.
The image %1 has already been deleted. The image %1 has already been deleted. L’image %1 a déjà été supprimée.

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Glossary

English French (France) (fr_FR)
No related strings found in the glossary.

String information

Context
russian translation
Flags
safe-html
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
themes/default/lib/Lutim/I18N/fr_FR.po, string 137