This option lets you be visible on the fediverse. This way, users of fediverse services (such as Mastodon or Pleroma) will be able to find and follow your account at %{username}@%{host}.<br>When the box below is checked, everytime you add a book to your inventory, your followers on the fediverse will receive an automatically generated message about that book.<br>This concerns only publicly visible books.<br>To prevent sending too many messages, when several books are added at about the same time, only one summary message will be sent.
Questa opzione ti permette di essere visibile nel Fediverse. In questo modo, gli utenti di servizi facenti parte del Fediverse (come Mastodon o Pleroma) potranno trovare e seguire il tuo account, su %{username}@%{host}.<br>Quando la casella di seguito è selezionata, ogni volta che aggiungerai un libro al tuo inventario i tuoi follower sul Fediverse riceveranno un messaggio automatico riguardante quel libro.<br>Questo riguarda unicamente libri pubblicamente visibili.<br>Per prevenire l’invio di troppi messaggi, libri aggiunti nello stesso momento saranno raggruppati in un unico post.
This option lets you be visible on the fediverse. This way, users of fediverse services (such as Mastodon or Pleroma) will be able to find and follow your account at %{username}@%{host}.<br>When the box below is checked, everytime you add a book to your inventory, your followers on the fediverse will receive an automatically generated message about that book.<br>This concerns only publicly visible books.<br>To prevent sending too many messages, when several books are added at about the same time, only one summary message will be sent.
Questa opzione ti permette di essere visibile nel Fediverse. In questo modo, gli utenti di servizi facenti parte del Fediverse (come Mastodon o Pleroma) potranno trovare e seguire il tuo account, su %{username}@%{host}.<br>Quando la casella di seguito è selezionata, ogni volta che aggiungerai un libro al tuo inventario i tuoi follower sul Fediverse riceveranno un messaggio automatico riguardante quel libro.<br>Questo riguarda unicamente libri pubblicamente visibili.<br>Per prevenire l’invio di troppi messaggi, libri aggiunti nello stesso momento saranno raggruppati in un unico post.
client
username
nome utente
client
users
utenti
client
Your inventory
client
Informations sur la chaîne
Clé
fediversable_description
Drapeaux
vue-format
Âge de la chaîne
Il y a un an
Date de dernière mise à jour
Il a y 2 semaines
Âge de la chaîne source
Il y a un an
Fichier de traduction
src/client/it.json, chaîne 460
Available Shortcuts
Shortcut
Action
?
Open available keyboard shortcuts.
Alt + Home
Navigate to the first translation in the current search.
Alt + End
Navigate to the last translation in the current search.
Alt + PageUp or Ctrl + ↑ or Alt + ↑ or Cmd + ↑ or
Navigate to the last translation in the current search.
Alt + PageDown or Ctrl + ↓ or Alt + ↓ or Cmd + ↓ or
Navigate to the next translation in the current search.
Ctrl + Enter or Cmd + Enter
Submit current form; this works the same as pressing Save and continue while editing translation.
Ctrl + Shift + Enter or Cmd + Shift +Enter
Unmark translation as Needing edit and submit it.
Alt + Enter or Option + Enter
Submit the string as a suggestion; this works the same as pressing Suggest while editing translation.
Ctrl + E or Cmd + E
Focus on translation editor.
Ctrl + U or Cmd + U
Focus on comment editor.
Ctrl + M or Cmd + M
Shows Automatic suggestions tab.
Ctrl + 1 to
Ctrl + 9 or Cmd + 1 to
Cmd + 9
Copies placeable of a given number from source string.
Ctrl + M followed by
1 to 9 or Cmd + M followed by
1 to
9
Copy the machine translation of a given number to current translation.
Ctrl + I followed by
1 to
9 or Cmd + I followed by
1 to
9
Ignorer un élément de la liste des contrôles de qualité défaillants.