The Frama.space service has just opened. The paint is still fresh, and not all the furniture is in place. In the first months, we are trying to build a balanced sample of associations and collectives that can help us improve the Frama.space service for the next structures we welcome (including yours, probably). For example, we try to welcome structures with some experience with Nextcloud in order to limit the technical support, while also retaining some structures without much digital experience to better identify the main priorities of support. It is a difficult exercise, and it is thus less the social object of the association that interests us than its capacity to confront (or not) the collaborative digital practices. We may have refused your association's application because it was not consistent, for the moment, with the construction of this sample.
Aucune chaîne correspondante n’a été trouvée dans le glossaire.
Informations sur la chaîne
Clé
The Frama.space service has just opened. The paint is still fresh, and not all the furniture is in place. In the first months, we are trying to build a balanced sample of associations and collectives that can help us improve the Frama.space service for the next structures we welcome (including yours, probably). For example, we try to welcome structures with some experience with Nextcloud in order to limit the technical support, while also retaining some structures without much digital experience to better identify the main priorities of support. It is a difficult exercise, and it is thus less the social object of the association that interests us than its capacity to confront (or not) the collaborative digital practices. We may have refused your association's application because it was not consistent, for the moment, with the construction of this sample.
Âge de la chaîne
Il y a 3 mois
Date de dernière mise à jour
Il y a un mois
Âge de la chaîne source
Il y a un an
Fichier de traduction
translations/messages+intl-icu.pl.xlf, chaîne 290
Available Shortcuts
Shortcut
Action
?
Open available keyboard shortcuts.
Alt + Home
Navigate to the first translation in the current search.
Alt + End
Navigate to the last translation in the current search.
Alt + PageUp or Ctrl + ↑ or Alt + ↑ or Cmd + ↑ or
Navigate to the last translation in the current search.
Alt + PageDown or Ctrl + ↓ or Alt + ↓ or Cmd + ↓ or
Navigate to the next translation in the current search.
Ctrl + Enter or Cmd + Enter
Submit current form; this works the same as pressing Save and continue while editing translation.
Ctrl + Shift + Enter or Cmd + Shift +Enter
Unmark translation as Needing edit and submit it.
Alt + Enter or Option + Enter
Submit the string as a suggestion; this works the same as pressing Suggest while editing translation.
Ctrl + E or Cmd + E
Focus on translation editor.
Ctrl + U or Cmd + U
Focus on comment editor.
Ctrl + M or Cmd + M
Shows Automatic suggestions tab.
Ctrl + 1 to
Ctrl + 9 or Cmd + 1 to
Cmd + 9
Copies placeable of a given number from source string.
Ctrl + M followed by
1 to 9 or Cmd + M followed by
1 to
9
Copy the machine translation of a given number to current translation.
Ctrl + I followed by
1 to
9 or Cmd + I followed by
1 to
9
Ignorer un élément de la liste des contrôles de qualité défaillants.