eUgEntOptIc44
Traduction ajoutée |
|
Aucun
Chaîne mise à jour dans le dépôt |
|
eUgEntOptIc44
Traduction ajoutée |
|
Aucun
Chaîne mise à jour dans le dépôt |
### Creating a resilient ecosystem
**@:txt.soft is one of many actors** offering online services hosted with a strong ethic, with the objective of decentralisation. To take a step further in your digital emancipation, find the same service hosted near you by one of the members of the Collective of independant, transparent, open, neutral and ethical hosters: [the CHATONS]({chatons})! |
Shortcut | Action |
---|---|
? | Open available keyboard shortcuts. |
Alt + Home | Navigate to the first translation in the current search. |
Alt + End | Navigate to the last translation in the current search. |
Alt + PageUp or Ctrl + ↑ or Alt + ↑ or Cmd + ↑ or |
Navigate to the last translation in the current search. |
Alt + PageDown or Ctrl + ↓ or Alt + ↓ or Cmd + ↓ or |
Navigate to the next translation in the current search. |
Ctrl + Enter or Cmd + Enter |
Submit current form; this works the same as pressing Save and continue while editing translation. |
Ctrl + Shift + Enter or Cmd + Shift +Enter |
Unmark translation as Needing edit and submit it. |
Alt + Enter or Option + Enter |
Submit the string as a suggestion; this works the same as pressing Suggest while editing translation. |
Ctrl + E or Cmd + E |
Focus on translation editor. |
Ctrl + U or Cmd + U |
Focus on comment editor. |
Ctrl + M or Cmd + M |
Shows Automatic suggestions tab. |
Ctrl + 1 to
Ctrl + 9 or Cmd + 1 to Cmd + 9 |
Copies placeable of a given number from source string. |
Ctrl + M followed by
1 to 9 or Cmd + M followed by 1 to 9 |
Copy the machine translation of a given number to current translation. |
Ctrl + I followed by
1 to
9 or Cmd + I followed by 1 to 9 |
Ignorer un élément de la liste des contrôles de qualité défaillants. |
Ctrl + J or
Cmd + J |
Shows the Nearby strings tab. |
Ctrl + S or
Cmd + S |
Focus on search field. |
Ctrl + O or Cmd + O |
Copy the source string. |
Ctrl + Y or
Cmd + Y |
Toggle the Needs editing checkbox. |
→ | Browse the next translation string. |
← | Browse the previous translation string. |
**@:txt.soft is one of many actors** offering online services hosted
with a strong ethic, with the objective of decentralisation.
To take a step further in your digital emancipation, find the same service
hosted near you by one of the members of the Collective of independant,
transparent, open, neutral and ethical hosters: [the CHATONS]({chatons})!
**@:txt.soft ist einer von vielen Akteuren**, die Online-Dienste anbieten, die das Ziel
einer starken Ethik und Dezentralisierung anstreben.
Um einen Schritt weiter in Ihrer digitalen Emanzipation zu gehen, finden Sie denselben Dienst
in Ihrer Nähe bei einem der Mitglieder des Kollektivs der Unabhängigen gehostet,
transparenten, offenen, neutralen und ethischen Hostern: [die CHATONS]({chatons})!