Changes
Translation components API.
See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.
GET /api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/changes/?format=api&page=607
https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/changes/?format=api&page=608", "previous": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/changes/?format=api&page=606", "results": [ { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876711/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:49:15.650956Z", "action": 2, "target": "Wenn certbot Ihnen mehrere Methoden zur Erstellung des Zertifikats anbietet, wählen Sie \"nginx\".", "old": "Wenn certbot Ihnen mehrere Methoden zur Erstellung des Zertifikats anbietet, wählen Sie \"nginx\".\n", "details": { "state": 20, "source": "If certbot offers you several methods to generate the certificate, choose \"nginx\".", "old_state": 10 }, "id": 664035, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/664035/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876710/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:49:12.503096Z", "action": 2, "target": "Dann bitten wir um die Erstellung des Zertifikats:", "old": "Dann bitten wir um die Erstellung des Zertifikats:\n", "details": { "state": 20, "source": "Then we ask to generate the certificate:", "old_state": 10 }, "id": 664034, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/664034/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876709/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:49:10.121381Z", "action": 2, "target": "Wir werden eine Datei `/etc/letsencrypt/renewal-hooks/deploy/prosody.sh` erstellen, die Folgendes enthält:", "old": "Wir werden eine Datei `/etc/letsencrypt/renewal-hooks/deploy/prosody.sh` erstellen, die Folgendes enthält:\n", "details": { "state": 20, "source": "We will create a file `/etc/letsencrypt/renewal-hooks/deploy/prosody.sh` containing:", "old_state": 10 }, "id": 664033, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/664033/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876708/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:49:07.895420Z", "action": 2, "target": "Hinweis: Damit es verfügbar ist, muss das Plugin mindestens einmal gestartet worden sein.", "old": "Hinweis: Damit es verfügbar ist, muss das Plugin mindestens einmal gestartet worden sein.\n", "details": { "state": 20, "source": "Note: for it to be available, the plugin must have been started at least once.", "old_state": 10 }, "id": 664032, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/664032/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876707/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:49:04.342493Z", "action": 2, "target": "Wir werden certbot so konfigurieren, dass die generierten Zertifikate in den Prosody Ordner importiert werden. Wir können das Programm ProsodyCtl verwenden, das im Plugin enthalten ist.", "old": "Wir werden certbot so konfigurieren, dass die generierten Zertifikate in den Prosody Ordner importiert werden.\nWir können das Programm ProsodyCtl verwenden, das im Plugin enthalten ist.\n", "details": { "state": 20, "source": "We will configure certbot to import the generated certificates into the Prosody folder. We can use the ProsodyCtl utility packaged in the plugin.", "old_state": 10 }, "id": 664031, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/664031/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876706/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:49:00.492646Z", "action": 2, "target": "Nun müssen Sie diesen Ordner in den Plugin-Einstellungen für den Parameter \"Zertifikatsordner\" konfigurieren. Es ist wichtig, dies jetzt zu tun, da sonst das Skript für den Zertifikatsimport die Zertifikate in den falschen Ordner legt.", "old": "Nun müssen Sie diesen Ordner in den Plugin-Einstellungen für den Parameter \"Zertifikatsordner\" konfigurieren.\nEs ist wichtig, dies jetzt zu tun, da sonst das Skript für den Zertifikatsimport die Zertifikate in den falschen Ordner legt.\n", "details": { "state": 20, "source": "Now you have to configure this folder in the plugin settings, for the parameter \"Certificate folders\". It's important to do this now, otherwise the certificate import script will put the certificates in the wrong folder.", "old_state": 10 }, "id": 664030, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/664030/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876705/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:48:56.980992Z", "action": 2, "target": "Dann bereiten wir den Ordner vor, in den wir später die Zertifikate importieren werden. Wir gehen hier davon aus, dass Sie das Plugin bereits aktiv haben. Wir erstellen den folgenden Ordner (falls er noch nicht existiert), mit dem Benutzer `peertube`, um sicherzustellen, dass es keine Probleme mit den Berechtigungen gibt:", "old": "Dann bereiten wir den Ordner vor, in den wir später die Zertifikate importieren werden.\nWir gehen hier davon aus, dass Sie das Plugin bereits aktiv haben. Wir erstellen den folgenden Ordner (falls er noch nicht existiert), mit dem Benutzer `peertube`, um sicherzustellen, dass es keine Probleme mit den Berechtigungen gibt:\n", "details": { "state": 20, "source": "Then we prepare the folder in which we will later import the certificates. We assume here that you already have the plugin active. We will create the following folder (if it doesn't already exist), with the user `peertube` to make sure there are no permissions issues:", "old_state": 10 }, "id": 664029, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/664029/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876704/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:48:51.148240Z", "action": 2, "target": "Aktivieren Sie dann die Website:", "old": "Aktivieren Sie dann die Website:\n", "details": { "state": 20, "source": "Then enable the site:", "old_state": 10 }, "id": 664028, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/664028/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876703/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:48:44.281276Z", "action": 2, "target": "Als Nächstes verwenden wir nginx (bereits für Ihr Peertube installiert), um das certbot-Zertifikat zu erzeugen. Wir werden eine neue Website erstellen. In der Datei `/etc/nginx/site-available/room.peertube` fügen Sie hinzu:", "old": "Als Nächstes verwenden wir nginx (bereits für Ihr Peertube installiert), um das certbot-Zertifikat zu erzeugen.\nWir werden eine neue Website erstellen. In der Datei `/etc/nginx/site-available/room.peertube` fügen Sie hinzu:\n", "details": { "state": 20, "source": "Next, we'll use nginx (already installed for your Peertube) to generate the certbot certificate. We will create a new site. In the file `/etc/nginx/site-available/room.peertube`, add:", "old_state": 10 }, "id": 664027, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/664027/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876702/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:48:27.342186Z", "action": 2, "target": "Beginnen Sie also damit, einen DNS-Eintrag für `room.ihre_instanz.tld` einzurichten, der auf Ihren Server verweist. Sie können einen CNAME-Eintrag verwenden (oder einen A-Eintrag und einen AAAA-Eintrag).", "old": "Beginnen Sie also damit, einen DNS-Eintrag für `room.ihre_instanz.tld` einzurichten, der auf Ihren Server verweist.\nSie können einen CNAME-Eintrag verwenden (oder einen A-Eintrag und einen AAAA-Eintrag).\n", "details": { "state": 20, "source": "So start by setting up a DNS entry for `room.your_instance.tld`, which points to your server. You can use a CNAME entry (or an A entry and a AAAA entry).", "old_state": 10 }, "id": 664026, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/664026/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876701/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:48:23.120547Z", "action": 2, "target": "Als erstes müssen wir ein Zertifikat für die Subdomain `room.ihre_instanz.tld` erstellen: dies ist die Uri der MUC (XMPP chat rooms) Komponente. Auch wenn die Verbindungen über `ihre_instanz.tld` hergestellt werden, benötigen wir ein gültiges Zertifikat für diese Subdomain.", "old": "Als erstes müssen wir ein Zertifikat für die Subdomain `room.ihre_instanz.tld` erstellen: dies ist die Uri der MUC (XMPP chat rooms) Komponente.\nAuch wenn die Verbindungen über `ihre_instanz.tld` hergestellt werden, benötigen wir ein gültiges Zertifikat für diese Subdomain.\n", "details": { "state": 20, "source": "First of all, we'll have to create a certificate for the subdomain `room.your_instance.tld` : this is the uri of the MUC (XMPP chat rooms) component. Even if the connections are made on `your_instance.tld`, we will need a valid certificate for this subdomain.", "old_state": 10 }, "id": 664025, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/664025/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876700/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:48:17.747207Z", "action": 2, "target": "Wir gehen hier davon aus, dass Ihre Peertube Installation \"klassisch\" ist (keine Verwendung von Docker) und dass die Zertifikate von letsencrypt mit dem Werkzeug certbot erzeugt werden.", "old": "Wir gehen hier davon aus, dass Ihre Peertube Installation \"klassisch\" ist (keine Verwendung von Docker) und dass die Zertifikate von letsencrypt mit dem Werkzeug certbot erzeugt werden.\n", "details": { "state": 20, "source": "We assume here that your Peertube installation is \"classic\" (no use of Docker), and that the certificates are generated by letsencrypt, using the certbot tool.", "old_state": 10 }, "id": 664024, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/664024/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876699/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:48:16.066211Z", "action": 2, "target": "Das Plugin prüft einmal am Tag, ob Dateien in diesem Ordner geändert wurden, und lädt Prosody gegebenenfalls neu.", "old": "Das Plugin prüft einmal am Tag, ob Dateien in diesem Ordner geändert wurden, und lädt Prosody gegebenenfalls neu.\n", "details": { "state": 20, "source": "The plugin will check once a day to see if any files have been modified in this folder, and reload Prosody if necessary.", "old_state": 10 }, "id": 664023, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/664023/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876697/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:48:08.307784Z", "action": 2, "target": "Sie müssen diese Zertifikate dann in einem Ordner ablegen, auf den der `peertube`-Benutzer zugreifen kann, und diesen Ordner in der Plugin Einstellung \"Certificate folder\" angeben.", "old": "Sie müssen diese Zertifikate dann in einem Ordner ablegen, auf den der `peertube`-Benutzer zugreifen kann, und diesen Ordner in der Plugin Einstellung \"Certificate folder\" angeben.\n", "details": { "state": 20, "source": "You must then place these certificates in a folder that will be accessible to the `peertube` user, and specify this folder in the plugin setting \"Certificate folder\".", "old_state": 10 }, "id": 664021, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/664021/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876696/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:48:06.121481Z", "action": 2, "target": "Es liegt an Ihnen, gültige Zertifikate für die Domänen `ihre_instanz.tld` und `room.ihre_instanz.tld` zu erzeugen. Sie können jede [von Prosody unterstützte Methode](https://prosody.im/doc/certificates) verwenden.", "old": "Es liegt an Ihnen, gültige Zertifikate für die Domänen `ihre_instanz.tld` und `room.ihre_instanz.tld` zu erzeugen.\nSie können jede [von Prosody unterstützte Methode](https://prosody.im/doc/certificates) verwenden.\n", "details": { "state": 20, "source": "It is up to you to generate valid certificates for domains `your_instance.tld` and `room.your_instance.tld`. You can use any [method supported by Prosody](https://prosody.im/doc/certificates).", "old_state": 10 }, "id": 664020, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/664020/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876695/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:48:00.662425Z", "action": 2, "target": "Es ist möglich, von einer Zertifizierungsstelle validierte Zertifikate zu verwenden. Dies erfordert jedoch fortgeschrittene Kenntnisse in der Systemverwaltung. Aufgrund der Vielzahl möglicher Anwendungsfälle ist es in der Tat unmöglich, hier alle Situationen zu dokumentieren. Diese Dokumentation wird daher nur das zu erreichende Ziel erläutern und ein Beispiel geben, das nur für eine \"einfache\" Situation geeignet ist (manuelle Installation von Peertube unter Verwendung von letsencrypt). Wenn Sie sich in einer anderen Situation befinden (Docker-Installation, von einer anderen Autorität signierte Zertifikate, etc...), müssen Sie diesen Ansatz selbst anpassen.", "old": "Es ist möglich, von einer Zertifizierungsstelle validierte Zertifikate zu verwenden.\nDies erfordert jedoch fortgeschrittene Kenntnisse in der Systemverwaltung.\nAufgrund der Vielzahl möglicher Anwendungsfälle ist es in der Tat unmöglich, hier alle Situationen zu dokumentieren.\nDiese Dokumentation wird daher nur das zu erreichende Ziel erläutern und ein Beispiel geben, das nur für eine \"einfache\" Situation geeignet ist (manuelle Installation von Peertube unter Verwendung von letsencrypt).\nWenn Sie sich in einer anderen Situation befinden (Docker-Installation, von einer anderen Autorität signierte Zertifikate, etc...), müssen Sie diesen Ansatz selbst anpassen.\n", "details": { "state": 20, "source": "It is possible to use certificates validated by a certification authority. However, this requires advanced system administration knowledge. Indeed, due to the multitude of possible use cases, it is impossible to document all situations here. This documentation will therefore only explain the goal to be reached, and give an example which will only be suitable for a \"basic\" situation (manual installation of Peertube, using letsencrypt). If you are in another situation (Docker installation, certificates signed by another authority, etc...), you will have to adapt this approach by yourself.", "old_state": 10 }, "id": 664019, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/664019/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876694/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:47:50.345563Z", "action": 2, "target": "Die selbstsignierten Zertifikate, die dieses Plugin standardmäßig verwendet, können von einigen XMPP-Servern aus Sicherheitsgründen abgelehnt werden.", "old": "Die selbstsignierten Zertifikate, die dieses Plugin standardmäßig verwendet, können von einigen XMPP-Servern aus Sicherheitsgründen abgelehnt werden.\n", "details": { "state": 20, "source": "The self-signed certificates that this plugin uses by default can be rejected by some XMPP servers, for security reasons.", "old_state": 10 }, "id": 664018, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/664018/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876693/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:47:48.352408Z", "action": 2, "target": "Wenn Sie **nicht den Standardport `5269` verwenden**, müssen Sie auch einen SRV-Eintrag für `_xmpp-server._tcp.ihre_instanz.tld.` hinzufügen (wie oben, nur ohne das Präfix `room.`). Natürlich können Sie diesen Eintrag auch hinzufügen, wenn Sie den Standard-Port verwenden. Das wird auch funktionieren.", "old": "Wenn Sie **nicht den Standardport `5269` verwenden**, müssen Sie auch einen SRV-Eintrag für `_xmpp-server._tcp.ihre_instanz.tld.` hinzufügen (wie oben, nur ohne das Präfix `room.`).\nNatürlich können Sie diesen Eintrag auch hinzufügen, wenn Sie den Standard-Port verwenden. Das wird auch funktionieren.\n", "details": { "state": 20, "source": "If you are **not using the standard `5269` port**, you must also add a SRV record for `_xmpp-server._tcp.your_instance.tld.` (same as above, just without the `room.` prefix). Of course, you can also add this record if you use the standard port. It will also work.", "old_state": 10 }, "id": 664017, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/664017/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876691/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:47:42.531399Z", "action": 2, "target": "Achten Sie darauf, dass der Punkt nach \"ihre_instanz.tld\" erhalten bleibt.", "old": "Achten Sie darauf, dass der Punkt nach \"ihre_instanz.tld\" erhalten bleibt.\n", "details": { "state": 20, "source": "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\".", "old_state": 10 }, "id": 664015, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/664015/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876690/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:47:40.858471Z", "action": 2, "target": "Ziel: ihre_instanz.tld. (durch Ihre Instanz-URI ersetzen)", "old": "Ziel: ihre_instanz.tld. (durch Ihre Instanz-URI ersetzen)\n", "details": { "state": 20, "source": "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)", "old_state": 10 }, "id": 664014, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/664014/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876689/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:47:39.047645Z", "action": 2, "target": "Port: 5269 (anpassen, wenn Sie den Standardport geändert haben)", "old": "Port: 5269 (anpassen, wenn Sie den Standardport geändert haben)\n", "details": { "state": 20, "source": "port: 5269 (adapt if your changed the default port)", "old_state": 10 }, "id": 664013, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/664013/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876686/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:47:37.190989Z", "action": 2, "target": "SRV: 0", "old": "SRV: 0\n", "details": { "state": 20, "source": "SRV: 0", "old_state": 10 }, "id": 664012, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/664012/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876683/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:47:34.698625Z", "action": 2, "target": "record name: _xmpp-server._tcp.room.ihre_instanz.tld. (ersetzen Sie «ihre_instanz.tld» mit ihrer Instanz Uri)", "old": "record name: _xmpp-server._tcp.room.ihre_instanz.tld. (ersetzen Sie «ihre_instanz.tld» mit ihrer Instanz Uri)\n", "details": { "state": 20, "source": "record name: _xmpp-server._tcp.room.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)", "old_state": 10 }, "id": 664011, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/664011/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876680/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:47:26.842405Z", "action": 2, "target": "Wenn Sie Docker für Ihren Peertube verwenden, müssen Sie die Datei `docker-compose.yml` ändern, um Port 5269 des `Peertube`-Containers zu öffnen, damit sich die Außenwelt mit ihm verbinden kann.", "old": "Wenn Sie Docker für Ihren Peertube verwenden, müssen Sie die Datei `docker-compose.yml` ändern, um Port 5269 des `Peertube`-Containers zu öffnen,\ndamit sich die Außenwelt mit ihm verbinden kann.\n", "details": { "state": 20, "source": "If you are using Docker for your Peertube, you need to modify the `docker-compose.yml` file to open port 5269 of the `peertube` container, so that the outer world can connect to it.", "old_state": 10 }, "id": 664008, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/664008/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876679/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:47:17.354235Z", "action": 2, "target": "Sie müssen den konfigurierten Port (standardmäßig 5269) in Ihrer Firewall öffnen.", "old": "Sie müssen den konfigurierten Port (standardmäßig 5269) in Ihrer Firewall öffnen.\n", "details": { "state": 20, "source": "You must open the configured port (5269 by default) on your firewall.", "old_state": 10 }, "id": 664007, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/664007/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876678/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:47:14.754459Z", "action": 2, "target": "Die Einstellung \"Zertifikatsordner\" können Sie leer lassen. In diesem Fall wird das Plugin automatisch selbstsignierte Zertifikate erzeugen. Einige XMPP-Server verweigern je nach ihrer Konfiguration möglicherweise die Verbindung. In diesem Fall können Sie hier einen Pfad auf dem Server angeben, in dem Sie die vom Modul zu verwendenden Zertifikate ablegen müssen. Es liegt an Ihnen, diese zu erzeugen und zu erneuern. Für weitere Informationen siehe unten.", "old": "Die Einstellung \"Zertifikatsordner\" können Sie leer lassen.\nIn diesem Fall wird das Plugin automatisch selbstsignierte Zertifikate erzeugen.\nEinige XMPP-Server verweigern je nach ihrer Konfiguration möglicherweise die Verbindung.\nIn diesem Fall können Sie hier einen Pfad auf dem Server angeben, in dem Sie die vom Modul zu verwendenden Zertifikate ablegen müssen.\nEs liegt an Ihnen, diese zu erzeugen und zu erneuern.\nFür weitere Informationen siehe unten.\n", "details": { "state": 20, "source": "For the \"Certificate folder\" setting, you can leave it empty. In this case, the plugin will automatically generate self-signed certificates. Some XMPP servers may refuse to connect, depending on their configuration. In this case, you can indicate here a path on the server, in which you must place certificates to be used by the module. It is up to you to generate and renew them. See bellow for more information.", "old_state": 10 }, "id": 664006, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/664006/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876677/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:47:02.576435Z", "action": 2, "target": "Anschließend können Sie im Feld \"Netzwerkschnittstellen zwischen Server und Server\" angeben, welche Netzwerkschnittstellen der Server abhören soll. Der Standardwert \"*, ::\" bedeutet, dass alle IP-Adressen abgehört werden sollen. Sie können diese Werte ändern, wenn Sie nur bestimmte IP-Adressen abhören möchten. Die Syntax wird neben der Einstellung erklärt.", "old": "Anschließend können Sie im Feld \"Netzwerkschnittstellen zwischen Server und Server\" angeben, welche Netzwerkschnittstellen der Server abhören soll.\nDer Standardwert \"*, ::\" bedeutet, dass alle IP-Adressen abgehört werden sollen.\nSie können diese Werte ändern, wenn Sie nur bestimmte IP-Adressen abhören möchten.\nDie Syntax wird neben der Einstellung erklärt.\n", "details": { "state": 20, "source": "Next, the field \"Server to server network interfaces\" field allows you to specify which network interfaces the server should listen on. The default value \"*, ::\" indicates to listen on all IP addresses. You can change these values, if you wish to listen on only certain IP addresses. The syntax is explained next to the setting.", "old_state": 10 }, "id": 664005, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/664005/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876676/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:46:55.524213Z", "action": 2, "target": "Zunächst einmal das Feld \"Prosody-Server-zu-Server-Port\". Dieses Feld ist standardmäßig auf 5269 voreingestellt, dem Standardport für diesen Dienst. Sie können jedoch einen anderen Port wählen, wenn dieser bereits auf Ihrem Server verwendet wird.", "old": "Zunächst einmal das Feld \"Prosody-Server-zu-Server-Port\".\nDieses Feld ist standardmäßig auf 5269 voreingestellt, dem Standardport für diesen Dienst.\nSie können jedoch einen anderen Port wählen, wenn dieser bereits auf Ihrem Server verwendet wird.\n", "details": { "state": 20, "source": "First of all, the \"Prosody server to server port\" field. This one defaults to 5269, which is the standard port for this service. You can however change to another port, if this is already in use on your server.", "old_state": 10 }, "id": 664004, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/664004/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876674/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:46:45.203028Z", "action": 2, "target": "Um diese Funktion zu aktivieren, müssen Sie Ihren Server und Ihre DNS-Einträge so einrichten, dass XMPP-Clients den [Prosody-Server](https://prosody.im) finden und erreichen können, den dieses Plugin intern verwendet.", "old": "Um diese Funktion zu aktivieren, müssen Sie Ihren Server und Ihre DNS-Einträge so einrichten, dass XMPP-Clients den\n[Prosody-Server](https://prosody.im) finden und erreichen können, den dieses Plugin intern verwendet.\n", "details": { "state": 20, "source": "To enable this feature, you will need to set up your server and DNS records, so that XMPP clients can find and access the [Prosody server](https://prosody.im) that this plugin uses internally.", "old_state": 10 }, "id": 664002, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/664002/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876673/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:46:40.898598Z", "action": 2, "target": "Diese Funktion ist noch nicht verfügbar und wird in einer zukünftigen Version des Plugins enthalten sein.", "old": "Diese Funktion ist noch nicht verfügbar und wird in einer zukünftigen Version des Plugins enthalten sein.\n", "details": { "state": 20, "source": "This feature is not yet available, and will come in a future version of the plugin.", "old_state": 10 }, "id": 664001, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/664001/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876672/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:46:38.070887Z", "action": 2, "target": "Die Aktivierung dieser Funktionen erfordert Konfigurationsänderungen auf dem Server und in den DNS-Einträgen. Es ist nicht möglich, dies nur über die Peertube-Schnittstelle zu konfigurieren, und es erfordert einige grundlegende Systemadministrationskenntnisse.", "old": "Die Aktivierung dieser Funktionen erfordert Konfigurationsänderungen auf dem Server und in den DNS-Einträgen.\nEs ist nicht möglich, dies nur über die Peertube-Schnittstelle zu konfigurieren, und es erfordert einige grundlegende Systemadministrationskenntnisse.\n", "details": { "state": 20, "source": "Enabling these features requires configuration changes on the server, and on the DNS records. It is not possible to configure this only from the Peertube interface, and it requires some basic system some basic system admin skills.", "old_state": 10 }, "id": 664000, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/664000/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876671/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:46:34.080184Z", "action": 2, "target": "Die Benutzerdokumentation zu diesen Funktionen finden Sie auf der Seite [Benutzerdokumentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/xmpp_clients/).", "old": "Die Benutzerdokumentation zu diesen Funktionen finden Sie auf der Seite [Benutzerdokumentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/xmpp_clients/).\n", "details": { "state": 20, "source": "For the user documentation associated with these features, please refer to the [user documentation page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/xmpp_clients/).", "old_state": 10 }, "id": 663999, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/663999/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876670/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:46:25.203202Z", "action": 2, "target": "Dieses Chatmodul basiert auf dem XMPP-Protokoll, das auch als Jabber bekannt ist. Es ist daher möglich, sich mit Hilfe von [XMPP-Client-Software] (https://en.wikipedia.org/wiki/XMPP#Clients) mit den Chats zu verbinden. Dies kann zum Beispiel nützlich sein, um Moderationsvorgänge zu erleichtern.", "old": "Dieses Chatmodul basiert auf dem XMPP-Protokoll, das auch als Jabber bekannt ist.\nEs ist daher möglich, sich mit Hilfe von [XMPP-Client-Software] (https://en.wikipedia.org/wiki/XMPP#Clients) mit den Chats zu verbinden.\nDies kann zum Beispiel nützlich sein, um Moderationsvorgänge zu erleichtern.\n", "details": { "state": 20, "source": "This chat module is based on the XMPP protocol, also known as Jabber. It is therefore possible to connect to the chats using [XMPP client software](https://en.wikipedia.org/wiki/XMPP#Clients). This can for example be useful to facilitate moderation operations.", "old_state": 10 }, "id": 663998, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/663998/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876668/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:46:17.325891Z", "action": 2, "target": "Vielen Dank an [NlNet](https://nlnet.nl/) und die [NGI0 Entrust fund](https://nlnet.nl/entrust/) für die finanzielle Unterstützung.", "old": "Vielen Dank an [NlNet](https://nlnet.nl/) und die [NGI0 Entrust fund](https://nlnet.nl/entrust/) für die finanzielle Unterstützung.\n", "details": { "state": 20, "source": "Thanks to [NlNet](https://nlnet.nl/) and the [NGI0 Entrust fund](https://nlnet.nl/entrust/) for the financial support.", "old_state": 10 }, "id": 663996, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/663996/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876667/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:46:13.075213Z", "action": 2, "target": "Vielen Dank an [Code Lutin](https://www.codelutin.com/) und [Rétribution Copie Publique](https://copiepublique.fr/) für die finanzielle Unterstützung.", "old": "Vielen Dank an [Code Lutin](https://www.codelutin.com/) und [Rétribution Copie Publique](https://copiepublique.fr/) für die finanzielle Unterstützung.\n", "details": { "state": 20, "source": "Thanks to [Code Lutin](https://www.codelutin.com/) and [Rétribution Copie Publique](https://copiepublique.fr/) for the financial support.", "old_state": 10 }, "id": 663995, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/663995/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876666/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:46:11.524409Z", "action": 2, "target": "Vielen Dank an [ritimo](https://www.ritimo.org/) für die finanzielle Unterstützung.", "old": "Vielen Dank an [ritimo](https://www.ritimo.org/) für die finanzielle Unterstützung.\n", "details": { "state": 20, "source": "Thanks to [ritimo](https://www.ritimo.org/) for the financial support.", "old_state": 10 }, "id": 663994, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/663994/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876665/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:46:09.709615Z", "action": 2, "target": "Vielen Dank an [Framasoft](https://framasoft.org)für die Ermöglichung von [Peertube](https://joinpeertube.org/), für die finanzielle Unterstützung, und für das [Weblate](https://weblate.framasoft.org).", "old": "Vielen Dank an [Framasoft](https://framasoft.org)für die Ermöglichung von [Peertube](https://joinpeertube.org/), für die finanzielle Unterstützung, und für das [Weblate](https://weblate.framasoft.org).\n", "details": { "state": 20, "source": "Thanks to [Framasoft](https://framasoft.org) for making [Peertube](https://joinpeertube.org/) possible, for the financial support, and for hosting the project translations on their [Weblate instance](https://weblate.framasoft.org).", "old_state": 10 }, "id": 663993, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/663993/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876663/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:46:02.354891Z", "action": 2, "target": "Das Plugin wird von [John Livingston](https://www.john-livingston.fr/) betrieben.", "old": "Das Plugin wird von [John Livingston](https://www.john-livingston.fr/) betrieben.\n", "details": { "state": 20, "source": "The plugin is maintained by [John Livingston](https://www.john-livingston.fr/).", "old_state": 10 }, "id": 663991, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/663991/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876662/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:46:00.445531Z", "action": 2, "target": "[package.json](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-livechat/blob/main/package.json), [COPYRIGHT](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-livechat/blob/main/COPYRIGHT.md) and [LICENSE](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-livechat/blob/main/LICENSE) Dateien beinhalten die Lizenzinformationen für dieses Programm und seiner Abhängigkeiten.", "old": "[package.json](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-livechat/blob/main/package.json), [COPYRIGHT](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-livechat/blob/main/COPYRIGHT.md) and [LICENSE](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-livechat/blob/main/LICENSE) Dateien beinhalten die Lizenzinformationen für dieses Programm und seiner Abhängigkeiten.\n", "details": { "state": 20, "source": "[package.json](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-livechat/blob/main/package.json), [COPYRIGHT](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-livechat/blob/main/COPYRIGHT.md) and [LICENSE](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-livechat/blob/main/LICENSE) files contain the license information for this software and its dependencies.", "old_state": 10 }, "id": 663990, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/663990/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876661/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:45:57.347643Z", "action": 2, "target": "Interessiert beizutragen? Super!", "old": "Interessiert beizutragen? Super!\n", "details": { "state": 20, "source": "Interested in contributing? Awesome!", "old_state": 10 }, "id": 663989, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/663989/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876660/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:45:55.434340Z", "action": 2, "target": "Sie müssen keine Programmierkenntnisse haben, um zu diesem Plugin beizutragen! Andere Beiträge sind auch sehr wertvoll, darunter: Sie können die Software testen und Fehler melden, Sie können Feedback geben, Funktionen die Sie interessieren, Benutzeroberfläche, Design, ...", "old": "Sie müssen keine Programmierkenntnisse haben, um zu diesem Plugin beizutragen!\nAndere Beiträge sind auch sehr wertvoll, darunter: Sie können die Software testen und Fehler melden, Sie können Feedback geben, Funktionen die Sie interessieren, Benutzeroberfläche, Design, ...\n", "details": { "state": 20, "source": "You don't need to know how to code to start contributing to this plugin! Other contributions are very valuable too, among which: you can test the software and report bugs, you can give feedback, features that you are interested in, user interface, design, ...", "old_state": 10 }, "id": 663988, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/663988/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876659/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:45:50.177343Z", "action": 2, "target": "Die Veröffentlichung der Dokumentation erfolgt automatisch, sobald die Änderungen in den `documentation` Zweig eingefügt wurden.", "old": "Die Veröffentlichung der Dokumentation erfolgt automatisch, sobald die Änderungen in den `documentation` Zweig eingefügt wurden.\n", "details": { "state": 20, "source": "Publishing the documentation is automatic, as soon as the changes are merged into the `documentation` branch.", "old_state": 10 }, "id": 663987, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/663987/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876658/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:45:48.322120Z", "action": 2, "target": "Bearbeiten Sie einfach die englischen Markdown-Dateien und geben Sie an, dass Sie keine Übersetzungen erstellen können, wenn Sie Ihren Pull Request stellen.", "old": "Bearbeiten Sie einfach die englischen Markdown-Dateien und geben Sie an, dass Sie keine Übersetzungen erstellen können, wenn Sie Ihren Pull Request stellen.\n", "details": { "state": 20, "source": "Just edit english markdown files, and specify that you can't build translations when you make your Pull Request.", "old_state": 10 }, "id": 663986, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/663986/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876656/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:45:45.153010Z", "action": 2, "target": "Bitte verwenden Sie die Option `livechatnotranslation` für technische Dokumentation. Wir möchten nicht, dass die technische Dokumentation übersetzt wird, um Probleme aufgrund einer falschen Übersetzung zu vermeiden.", "old": "Bitte verwenden Sie die Option `livechatnotranslation` für technische Dokumentation.\nWir möchten nicht, dass die technische Dokumentation übersetzt wird, um Probleme aufgrund einer falschen Übersetzung zu vermeiden.\n", "details": { "state": 20, "source": "Please use the `livechatnotranslation` option for technical documentation. We don't want technical documentation to be translated, to avoid issues because of a wrong translation.", "old_state": 10 }, "id": 663985, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/663985/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876655/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:45:40.230175Z", "action": 2, "target": "Es ist möglich zu verhindern, dass eine Datei übersetzt wird, indem man `livechatnotranslation: true` in der Yaml Font Matter Sektion benutzt. Siehe hier: [Dokumentation übersetzen](/peertube-plugin-livechat/contributing/translate/#documentation-translation).", "old": "Es ist möglich zu verhindern, dass eine Datei übersetzt wird, indem man `livechatnotranslation: true` in der Yaml Font Matter Sektion benutzt.\nSiehe hier: [Dokumentation übersetzen](/peertube-plugin-livechat/contributing/translate/#documentation-translation).\n", "details": { "state": 20, "source": "It is possible to prevent a file from beeing translating, using `livechatnotranslation: true` in the Yaml Font Matter section. See here: [Documentation translation](/peertube-plugin-livechat/contributing/translate/#documentation-translation).", "old_state": 10 }, "id": 663984, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/663984/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876654/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:45:33.083211Z", "action": 2, "target": "Du kannst den Shortcode `livechat_label` verwenden, um Anwendungsstrings zu verwenden. Siehe hier: [Dokumentation übersetzen](/peertube-plugin-livechat/contributing/translate/#documentation-translation).", "old": "Du kannst den Shortcode `livechat_label` verwenden, um Anwendungsstrings zu verwenden.\nSiehe hier: [Dokumentation übersetzen](/peertube-plugin-livechat/contributing/translate/#documentation-translation).\n", "details": { "state": 20, "source": "You can use the `livechat_label` short code to use application strings. See here: [Documentation translation](/peertube-plugin-livechat/contributing/translate/#documentation-translation).", "old_state": 10 }, "id": 663983, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/663983/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876653/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:45:28.293935Z", "action": 2, "target": "Führen Sie dann vor dem Commit immer `npm run doc:translate` aus, so dass Änderungen in den englischen Dateien in die Datei `support/documentation/po/livechat.en.pot` übertragen werden können.", "old": "Führen Sie dann vor dem Commit immer `npm run doc:translate` aus, so dass Änderungen in den englischen Dateien in die Datei `support/documentation/po/livechat.en.pot` übertragen werden können.\n", "details": { "state": 20, "source": "Then, before commiting, always run `npm run doc:translate`, so that changes in english files can be propagated to the `support/documentation/po/livechat.en.pot` file.", "old_state": 10 }, "id": 663982, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/663982/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876652/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:45:25.846250Z", "action": 2, "target": "Bearbeiten Sie einfach die englischen Dateien in `support/documentation/content/en`.", "old": "Bearbeiten Sie einfach die englischen Dateien in `support/documentation/content/en`.\n", "details": { "state": 20, "source": "Just edit the english files in `support/documentation/content/en`.", "old_state": 10 }, "id": 663981, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/663981/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876651/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:45:24.132764Z", "action": 2, "target": "Sie können dann eine Vorschau des Ergebnisses mit `hugo serve -s support/documentation/` und unter Verwendung der Sprachauswahl anzeigen.", "old": "Sie können dann eine Vorschau des Ergebnisses mit `hugo serve -s support/documentation/` und unter Verwendung der Sprachauswahl anzeigen.\n", "details": { "state": 20, "source": "You can then preview the result using `hugo serve -s support/documentation/`, and using the language selector.", "old_state": 10 }, "id": 663980, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/663980/?format=api" }, { "unit": "https://weblate.framasoft.org/api/units/876650/?format=api", "component": "https://weblate.framasoft.org/api/components/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/?format=api", "translation": "https://weblate.framasoft.org/api/translations/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/?format=api", "user": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "author": "https://weblate.framasoft.org/api/users/John_Livingston/?format=api", "timestamp": "2023-07-17T13:45:22.322768Z", "action": 2, "target": "Um Übersetzungen zu bearbeiten, machen Sie einfach dies:", "old": "Um Übersetzungen zu bearbeiten, machen Sie einfach dies:\n", "details": { "state": 20, "source": "To handle translations, just do:", "old_state": 10 }, "id": 663979, "action_name": "Traduction modifiée", "url": "https://weblate.framasoft.org/api/changes/663979/?format=api" } ] }{ "count": 40916, "next": "