hos->what->md | ||
hos->limit->desc | ||
hos->limit->btn-cgu | ||
Vous avez atteint la fin de la traduction.
| ||
hos->what->md | ||
Anglais
A pad is an online collaborative text editor. The contributions of each user
are indicated by a colour code, appear on the screen in real time and are recorded as they are typed. <br /> Want a [demonstration]({link})? ## How does it work? - Create a pad. - Start to **write** your text - and **invite** your collaborators. - Each participant is distinguished by a **color** - and can **chat** with the group. - If necessary, restore an old version from **history** - and when your work is done, **export** it. ## Private Pads You have the possibility to create a password protected account and having a space dedicated to the management of your pads and their access rights. |
||
hos->limit->desc | ||
Anglais
## Limitations
Public pads have a limited lifespan to avoid growing our databases indefinitely.<br /> The expiry date is defined according to the date of **last modification** of the pad.<br /> To keep your documents, consider using the {icon} Import/Export menu. This service is offered subject to acceptance of our terms and conditions and may be moderated according to our moderation policy. |
||
hos->limit->btn-cgu | ||
Anglais
Terms of Use
|
||
Vous avez atteint la fin de la traduction.
| ||
Shortcut | Action |
---|---|
? | Open available keyboard shortcuts. |
Alt + Home | Navigate to the first translation in the current search. |
Alt + End | Navigate to the last translation in the current search. |
Alt + PageUp or Ctrl + ↑ or Alt + ↑ or Cmd + ↑ or |
Navigate to the last translation in the current search. |
Alt + PageDown or Ctrl + ↓ or Alt + ↓ or Cmd + ↓ or |
Navigate to the next translation in the current search. |
Ctrl + Enter or Cmd + Enter |
Submit current form; this works the same as pressing Save and continue while editing translation. |
Ctrl + Shift + Enter or Cmd + Shift +Enter |
Unmark translation as Needing edit and submit it. |
Alt + Enter or Option + Enter |
Submit the string as a suggestion; this works the same as pressing Suggest while editing translation. |
Ctrl + E or Cmd + E |
Focus on translation editor. |
Ctrl + U or Cmd + U |
Focus on comment editor. |
Ctrl + M or Cmd + M |
Shows Automatic suggestions tab. |
Ctrl + 1 to
Ctrl + 9 or Cmd + 1 to Cmd + 9 |
Copies placeable of a given number from source string. |
Ctrl + M followed by
1 to 9 or Cmd + M followed by 1 to 9 |
Copy the machine translation of a given number to current translation. |
Ctrl + I followed by
1 to
9 or Cmd + I followed by 1 to 9 |
Ignorer un élément de la liste des contrôles de qualité défaillants. |
Ctrl + J or
Cmd + J |
Shows the Nearby strings tab. |
Ctrl + S or
Cmd + S |
Focus on search field. |
Ctrl + O or Cmd + O |
Copy the source string. |
Ctrl + Y or
Cmd + Y |
Toggle the Needs editing checkbox. |
→ | Browse the next translation string. |
← | Browse the previous translation string. |