Translation

00:00:26.501-->00:00:27.997
English visible for 1 seconds
Key English Portuguese
00:00:00.000-->00:00:01.872 What is PeerTube? O que é o PeerTube?
00:00:01.872-->00:00:04.153 Peertube is an open-source video platform. PeerTube é uma plataforma de vídeo de código aberto.
00:00:04.153-->00:00:06.549 Like YouTube or Vimeo Tal como o Youtube e o Vimeo
00:00:06.549-->00:00:08.409 you can watch, comment pode ver, comentar
00:00:08.409-->00:00:10.106 and upload videos online, e enviar videos on-line,
00:00:10.106-->00:00:11.606 but there's more... mas há mais...
00:00:11.616-->00:00:14.364 it empowers you to be more than a user! dá-lhe poder para ser mais do que um utilizador!
00:00:15.164-->00:00:16.678 You can make the web yours, Pode tornar a Web sua,
00:00:16.678-->00:00:18.856 by installing your own PeerTube! instalando o seu próprio PeerTube!
00:00:18.856-->00:00:20.256 Federation Federação
00:00:21.563-->00:00:23.660 PeerTube instances can sync together. Instâncias do PeerTube podem ser sincronizadas entre si.
00:00:23.660-->00:00:26.501 When Meow-tube chooses to sync with Dog-tube, Quando o Meow-Tube escolhe sincronizar com o Dog-Tube
00:00:26.501-->00:00:27.997 all of Dog-tube videos todos os videos do Dog-Tube
00:00:27.997-->00:00:29.921 can be watched on Meow-tube! podem ser assistidos no Meow-tube!
00:00:30.213-->00:00:32.996 The video files stay on Dog-tube server Os ficheiros de vídeo ficam no servidor Dog-Tube
00:00:32.996-->00:00:34.119 while being streamed enquanto são transmitidos
00:00:34.119-->00:00:36.313 c de forma fluida para o Meow-Tube
00:00:36.923-->00:00:38.259 This federation approach Esta forma de federação
00:00:38.589-->00:00:40.055 creates a video network cria uma rede de vídeos
00:00:39.855-->00:00:41.555 with shared video-catalog com um catalogo de vídeos partilhado
00:00:41.788-->00:00:44.056 without paying for more disk space. sem pagar para mais espaço em disco.
00:00:44.577-->00:00:46.425 This is the base of the web! Esta é a base da Web!
00:00:47.385-->00:00:49.005 P2P streaming Transmissão P2P
00:00:49.638-->00:00:50.938 You don't need a data-center Não precisa de um centro de dados
00:00:50.938-->00:00:52.213 to run PeerTube. para executar o PeerTube.
00:00:52.422-->00:00:54.146 When someone watches a video, Quando alguém vê um video,
00:00:54.146-->00:00:55.446 it is streamed directly este é transmitido diretamente
00:00:55.446-->00:00:57.212 from the PeerTube instance. da instância Peertube.
Key English Portuguese
00:00:00.000-->00:00:01.872 What is PeerTube? O que é o PeerTube?
00:00:01.872-->00:00:04.153 Peertube is an open-source video platform. PeerTube é uma plataforma de vídeo de código aberto.
00:00:04.153-->00:00:06.549 Like YouTube or Vimeo Tal como o Youtube e o Vimeo
00:00:06.549-->00:00:08.409 you can watch, comment pode ver, comentar
00:00:08.409-->00:00:10.106 and upload videos online, e enviar videos on-line,
00:00:10.106-->00:00:11.606 but there's more... mas há mais...
00:00:11.616-->00:00:14.364 it empowers you to be more than a user! dá-lhe poder para ser mais do que um utilizador!
00:00:15.164-->00:00:16.678 You can make the web yours, Pode tornar a Web sua,
00:00:16.678-->00:00:18.856 by installing your own PeerTube! instalando o seu próprio PeerTube!
00:00:18.856-->00:00:20.256 Federation Federação
00:00:21.563-->00:00:23.660 PeerTube instances can sync together. Instâncias do PeerTube podem ser sincronizadas entre si.
00:00:23.660-->00:00:26.501 When Meow-tube chooses to sync with Dog-tube, Quando o Meow-Tube escolhe sincronizar com o Dog-Tube
00:00:26.501-->00:00:27.997 all of Dog-tube videos todos os videos do Dog-Tube
00:00:27.997-->00:00:29.921 can be watched on Meow-tube! podem ser assistidos no Meow-tube!
00:00:30.213-->00:00:32.996 The video files stay on Dog-tube server Os ficheiros de vídeo ficam no servidor Dog-Tube
00:00:32.996-->00:00:34.119 while being streamed enquanto são transmitidos
00:00:34.119-->00:00:36.313 c de forma fluida para o Meow-Tube
00:00:36.923-->00:00:38.259 This federation approach Esta forma de federação
00:00:38.589-->00:00:40.055 creates a video network cria uma rede de vídeos
00:00:39.855-->00:00:41.555 with shared video-catalog com um catalogo de vídeos partilhado
00:00:41.788-->00:00:44.056 without paying for more disk space. sem pagar para mais espaço em disco.
00:00:44.577-->00:00:46.425 This is the base of the web! Esta é a base da Web!
00:00:47.385-->00:00:49.005 P2P streaming Transmissão P2P
00:00:49.638-->00:00:50.938 You don't need a data-center Não precisa de um centro de dados
00:00:50.938-->00:00:52.213 to run PeerTube. para executar o PeerTube.
00:00:52.422-->00:00:54.146 When someone watches a video, Quando alguém vê um video,
00:00:54.146-->00:00:55.446 it is streamed directly este é transmitido diretamente

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

String information

Key
00:00:26.501-->00:00:27.997
Source string comment
visible for 1 seconds
Source string location
00:00:26.501-->00:00:27.997
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
subtitles/what-is-peertube-pt.srt, string 13