Translation

Whether or not an administrator must manually validate a new follower
English
Key English French
Disk quotas Disk quotas Quotas disque
Default disk quota per user (for an unlimited quota, put {{- opentag}}-1{{- endtag}}) Default disk quota per user (for an unlimited quota, put {{- opentag}}-1{{- endtag}}) Quota disque par utilisateur par défaut (pour un quota illimité, mettre {{- opentag}}-1{{- endtag}})
Default daily disk quota per user (for an unlimited quota, put {{- opentag}}-1{{- endtag}}) Default daily disk quota per user (for an unlimited quota, put {{- opentag}}-1{{- endtag}}) Quota disque quotidien par utilisateur par défaut (pour un quota illimité, mettre {{- opentag}}-1{{- endtag}})
Transcoding (videos re-encoding) Transcoding (videos re-encoding) Transcodage (réencodage des vidéos)
Activate transcoding? {{- opentag}}recommended{{- endtag}} Activate transcoding? {{- opentag}}recommended{{- endtag}} Activer le transcodage ? {{- opentag}}recommandé{{- endtag}}
Allow additional extensions? This allows your users to upload.mkv, mov… files instead of just .mp4 files. {{- opentag}}recommended{{- endtag}} Allow additional extensions? This allows your users to upload.mkv, mov… files instead of just .mp4 files. {{- opentag}}recommended{{- endtag}} Autoriser les extensions additionnelles ? Cela permet à vos utilisateurs de téléverser des fichiers .mkv, mov… au lieu d’uniquement des fichiers .mp4. {{- opentag}}recommandé{{- endtag}}
How many CPU threads should be allocated to transcoding? How many CPU threads should be allocated to transcoding? Combien de <em>threads</em> CPU faut-il allouer au transcodage ?
Transcoding in several qualities lower than the quality of the original video allows visitors with low bit rates to enjoy the video smoothly. Transcoding in several qualities lower than the quality of the original video allows visitors with low bit rates to enjoy the video smoothly. Transcoder en plusieurs qualités inférieures à la qualité de la vidéo d’origine permet aux visiteurs ayant un débit faible de profiter de la vidéo sans à-coups.
Transcode in {{quality}}p quality? {{- opentag}}recommended{{- endtag}} Transcode in {{quality}}p quality? {{- opentag}}recommended{{- endtag}} Transcoder en qualité {{quality}}p ? {{- opentag}}recommandé{{- endtag}}
Importing external videos Importing external videos Import de vidéos externes
Allow your users to import remote videos (from YouTube, from torrent…)? Allow your users to import remote videos (from YouTube, from torrent…)? Permettre à vos utilisateurs d’importer des vidéos distantes (de YouTube, en torrent…) ?
Allow for videos accessible in HTTP or any site supported by {{- opentag}}youtube-dl{{- endtag}}? Allow for videos accessible in HTTP or any site supported by {{- opentag}}youtube-dl{{- endtag}}? Permettre pour les vidéos accessibles en HTTP ou tout site supporté par {{- opentag}}youtube-dl{{- endtag}} ?
Allow via torrent (via URI magnet or torrent file)? Allow via torrent (via URI magnet or torrent file)? Permettre via torrent (via URI magnet ou fichier torrent) ?
Federation Federation Fédération
Allow or not other instances to follow yours Allow or not other instances to follow yours Permettre ou interdire aux autres instances de suivre la vôtre
Whether or not an administrator must manually validate a new follower Whether or not an administrator must manually validate a new follower Un administrateur doit-il valider manuellement un nouveau suivi par une autre instance ?
Apticron is a program that runs daily on your server and notifies you by email if package updates are available. Apticron is a program that runs daily on your server and notifies you by email if package updates are available. Apticron est un programme lancé quotidiennement sur votre serveur et qui vous informe par courriel si des mises à jour de paquets sont disponibles.
Install apticron? {{- opentag}}recommended{{- endtag}} Install apticron? {{- opentag}}recommended{{- endtag}} Installer apticron ? {{- opentag}}recommandé{{- endtag}}
Recipient for apticron’s emails ({{- opentag}}root{{- endtag}} is ok if you configured a real address in {{- opentag}}/etc/aliases{{- endtag}} Recipient for apticron’s emails ({{- opentag}}root{{- endtag}} is ok if you configured a real address in {{- opentag}}/etc/aliases{{- endtag}} Destinataire des courriels d’apticron ({{- opentag}}root{{- endtag}} peut convenir si vous avez configuré une véritable adresse dans {{- opentag}}/etc/aliases{{- endtag}})
Download configuration Download configuration Télécharger la configuration
Reset Reset Réinitialiser
Key English French
Setting up email sending Setting up email sending Paramètrage de l’envoi de courriels
Short description of your instance Short description of your instance Courte description de votre instance
Source Source Source
Terms of use (support {{- opentag}}Markdown{{- endtag}}) Terms of use (support {{- opentag}}Markdown{{- endtag}}) Conditions d’utilisation ({{- opentag}}Markdown{{- endtag}} supporté)
Transcode in {{quality}}p quality? {{- opentag}}recommended{{- endtag}} Transcode in {{quality}}p quality? {{- opentag}}recommended{{- endtag}} Transcoder en qualité {{quality}}p ? {{- opentag}}recommandé{{- endtag}}
Transcoding in several qualities lower than the quality of the original video allows visitors with low bit rates to enjoy the video smoothly. Transcoding in several qualities lower than the quality of the original video allows visitors with low bit rates to enjoy the video smoothly. Transcoder en plusieurs qualités inférieures à la qualité de la vidéo d’origine permet aux visiteurs ayant un débit faible de profiter de la vidéo sans à-coups.
Transcoding (videos re-encoding) Transcoding (videos re-encoding) Transcodage (réencodage des vidéos)
Trending videos Trending videos Vidéos tendances
unlimited unlimited illimité
Username Username Identifiant
Use the email daemon of your PeerTube server Use the email daemon of your PeerTube server Utiliser le dæmon de courriel de votre serveur PeerTube
Use TLS? Use TLS? Utiliser TLS ?
Video overview Video overview Vue d’ensemble des vidéos
Web address of your PeerTube instance (without {{- opentag}}http(s)://{{- endtag}}) Web address of your PeerTube instance (without {{- opentag}}http(s)://{{- endtag}}) Adresse web de votre instance PeerTube (sans {{- opentag}}http(s)://{{- endtag}})
When this feature is enabled, those who benefit from this feature will be able to "escape" from the instances followed by yours. This means that they will be able to follow channels, read videos or list videos of these instances not followed by yours. When this feature is enabled, those who benefit from this feature will be able to "escape" from the instances followed by yours. This means that they will be able to follow channels, read videos or list videos of these instances not followed by yours. Lorsque cette fonctionnalité est activée, ceux qui bénéficient de cette fonctionnalité pourront « s’échapper » des instances suivies par la vôtre. Cela veut dire qu’ils pourront suivre des chaînes, lire des vidéos ou lister des vidéos de ces instances non suivies par la vôtre.
Whether or not an administrator must manually validate a new follower Whether or not an administrator must manually validate a new follower Un administrateur doit-il valider manuellement un nouveau suivi par une autre instance ?
Who is behind the instance? A single person? A non profit? Who is behind the instance? A single person? A non profit? Qui est derrière cette instance ? Une personne seule ? Une organisation sans but lucratif ?
Who moderates the instance? What is the policy regarding NSFW videos? Political videos? etc. (support {{- opentag}}Markdown{{- endtag}}) Who moderates the instance? What is the policy regarding NSFW videos? Political videos? etc. (support {{- opentag}}Markdown{{- endtag}}) Qui modère l’instance ? Quelle est la politique concernant les vidéos sensibles ? Les vidéos politiques ? etc. ({{- opentag}}Markdown{{- endtag}} supporté)
Why did you create this instance? Why did you create this instance? Pourquoi avez-vous créé cette instance ?
Your instance Your instance Votre instance

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Things to check

Mismatched question mark

Source and translation do not both end with a question mark

Reset

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Key
Whether or not an administrator must manually validate a new follower
Flags
i18next-interpolation
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
conf-generator/public/locales/fr.json, string 69