English Occitan Actions
Dismiss Regetar
Create a new organization Crear una organizacion
New organization Nòva organizacion

%(name)s's profile

Perfil de %(name)s'

This user has not created any petition yet

Aqueste utilizaire a pas encara creat cap de peticion
Welcome La benvenguda

You successfully created your account ! Your login is %(username)s

Compte creat amb succès! Vòstre nom d’utilizaire es %(username)s
Please sign in Connexion
Your username and password didn't match. Please try again. Vòstres identificant e senhal correspondon pas. Ensajatz tornamai.
No account? Cap de compte?
Register! Creatz un compte!
I forgot my password! Ai oblidat mon senhal!
Email Sent Messatge enviat
Check your inbox. Verificatz vòstra bóstia de recepcion.
We've emailed you instructions for setting your password. You should receive the email shortly! Vos avèm mandat las consignas per cambiar vòstre senhal. Deuriatz recebre lèu l’e-mail !
Forgot Your Password? Senhal oblidat?
Forgot your password? Senhal oblidat?
Enter your email address below, and we'll email instructions for setting a new one. Picatz vòstra adreça electronica çai-jos, vos mandarem un messatge amb las consignas per ne causir un nòu.
Email Corrièl
Send me instructions! Mandatz-me las consignas!
Register Se marcar
You must set an INDEX_PAGE config in your settings Vos cal una configuracion INDEX_PAGE dins vòstre fichièr de configuracion
You must set an INDEX_PAGE_USER config in your settings Vos cal una configuracion INDEX_PAGE_USER dins vòstre fichièr de configuracion
You must set an INDEX_PAGE_ORGA config in your settings Vos cal una configuracion INDEX_PAGE_ORGA dins vòstre fichièr de configuracion
No newsletter subscription yet! Cap d’inscripcion a la lista de difusion!
Error: This confirmation code is invalid. Maybe you've already confirmed? Error: aqueste còdi de confirmacion es invalid. Benlèu que l’avètz ja confirmat?
Error: This confirmation code is invalid. Error: aqueste còdi de confirmacion es invalid.
Too many signatures from your IP address, please try again later. Tròpas de signaturas de vòstra adreça IP estant, mercés de tornar ensajar mai tard.
Thank you for signing this petition, an email has just been sent to you at your address '{}' in order to confirm your signature.<br>You will need to click on the confirmation link in the email.<br>If you cannot find the email in your Inbox, please have a look in your Spam box. Vos mercegem d’aver signat aquesta peticion, un corrièl es estat enviat a vòstra adreça «{}» per que posquem confirmar vòstra signatura.<br>Devètz clicar sul ligam de confirmacion d’aqueste corrièl.<br>Se trobatz pas cap de corrièl dins vòstra bóstia de recepcion, agachatz dins lo dorsièr de corrièls indesirables se vos plai.
This organization does not exist: '{}' L’organizacion «{}» existís pas


No matching activity found.
Browse all component changes


English Occitan
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
pytition/locale/oc/LC_MESSAGES/django.po, string 299