English Occitan Actions

WARNING: If you do this, your data will be permanently deleted.<br />
Please, confirm you understand the risks by entering the following sentence
in the validation field:

ATENCION: se fasètz aquò, vòstras donadas seràn perdudas per totjorn.<br />
Confirmatz que comprenètz lo risc en picar la frasa seguenta
dins lo camp tèxte:
Delete Suprimir
Leaving an organization Quitar l’organizacion
Are you sure you want to leave Volètz vertadièrament quitar
Thank you Mercés

Now, in order to confirm your signature, you only need to click here :

Ara per confirmar vòstra signatura, vos cal pas que clicar aquí:
See you soon! A lèu!
<span style="color: red;font-weight: bold;">Demonstration website (please DON'T put real petitions here!)</span><br/> This tool is free and open-source software, you can install it on your server too!<br> Download the source code on <a href="">GitHub</a><br> Documentation is available on <a href="">ReadTheDocs</a> <span style="color: red;font-weight: bold;">Site web de demonstracion (i botetz pas res d’important aicí!)</span><br/> Aquesta aisinas es gratuita e open-source, la podètz installar sul vòstre servidor tanben!<br> Download the source code on <a href="">GitHub</a><br> Documentacion disponibla a <a href="">ReadTheDocs</a>
Petition settings Paramètres de la peticion
Style & Look Estil & aparéncia
Social Networks Malhums socials
E-mail setup Configuracion dels corrièls
Newsletter setup Configuracion de la lista de difusion
Preview petition Apercebut de la peticion
Save Salvar
Twitter description Descripcion Twitter
Org twitter handle Nom d’utilizaire Twitter de l’organizacion
Twitter image Imatge Twitter
Upload Enviar
Choose file Causir fichièr
Image Imatge
Remove image Suprimir l’imtage

A permlink (permanent link) is what allows you to share your petition with a nice link
containing a meaningful small title instead of a number.
With a permlink your petition can be accessible via a link like:

Un permaligam (ligam permanent) permet de partejar la peticion amb una url mai polida
que conten un títol amb un sens, allòc d’un nombre.
Amb un permaligam vòstra peticion es accessibla via un ligam coma aqueste:
Permlinks Permaligams
Actions Accions

Beware: this preview shows the current state of the petition.<br />
If you modified some settings, please save if you want to see them in the preview.

Atencion: aqueste apercebut mòstra pas que l’estat actual de la peticion.<br />
Se modificatz un paramètre, volgatz salvar se volètz veire lo cambiament dins l’apercebut.
unsaved pas salvadas
Template settings Paramètres del modèl
Sign! Signatz!

%(signature_number)s signature

%(signature_number)s signatura


User avatar Quentin

Translation changed

Pytition / PytitionOccitan

a year ago
User avatar None

Source string changed

Pytition / PytitionOccitan

a year ago
Browse all component changes


English Occitan
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
pytition/locale/oc/LC_MESSAGES/django.po, string 157