Hi PeerTube contributors!

Remember to not translate the other word in ICU messages. See the documentation for more information.

Thanks a lot for your valuable work <3

État de la traduction

1 367 Chaînes 99 %
8 349 Mots 99 %
69 330 Caractères 99 %

Autres composants

Composant Traduit Non terminé Mots non terminés Caractères non terminés Non traduit Vérifications Suggestions Commentaires
player AGPL-3.0 98 % 2 8 31 2 0 0 4
server AGPL-3.0 0 0 0 0 15 0 0
Glossaire PeerTube AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0

Vue d’ensemble

Site Web du projet github.com/Chocobozzz/PeerTube
Mainteneurs du projet Avatar de l’utilisateur tcit Avatar de l’utilisateur chocobozzz
Licence associée à cette traduction GNU Affero General Public License v3.0 only
Processus de traduction
  • Les traductions peuvent être réalisées directement.
  • Il est possible de suggérer des traductions.
  • Tout utilisateur connecté peut contribuer.
  • La traduction utilise des fichiers bilingues.
Dépôt du code source https://github.com/Chocobozzz/PeerTube.git
Branche du dépôt develop
Dernier commit distant Fix config test with parallel tests 7eb0189b7
Chocobozzz a écrit Il y a 2 heures
Dernier commit dans Weblate Translated using Weblate (Galician) b2810a400
Avatar de l’utilisateur ghose a écrit Il y a 5 heures
Dépôt Weblate https://weblate.framasoft.org/git/peertube/angular/
Motif de fichier client/src/locale/angular.*.xlf
Fichier de traduction Télécharger client/src/locale/angular.sq.xlf
Dernière modification 16 août 2022 12:04
Dernier auteur chocobozzz
Hier

Statistiques sur les chaînes

Pourcentage de chaînes Chaînes hébergées Pourcentage de mots Mots hébergés Pourcentage de caractères Caractères hébergés
Total 1 367 8 349 69 330
Traduit 99 % 1 365 99 % 8 328 99 % 69 096
À vérifier 0 % 0 0 % 0 0 % 0
Lecture seule 0 % 0 0 % 0 0 % 0
Vérifications en échec 1 % 3 1 % 18 1 % 187
Chaînes avec suggestions 0 % 0 0 % 0 0 % 0
Chaînes non traduites 1 % 2 1 % 21 1 % 234

Chiffres clefs

8 349
Mots hébergés
1 367
Chaînes hébergées
99 %
Traduit
et des 30 jours précédents

Tendances des 30 derniers jours

Mots hébergés
+100 %
Chaînes hébergées
+100 %
Traduit
+99 %
Contributeurs
Avatar de l’utilisateur chocobozzz

Commentaire ajouté

Avatar de l’utilisateur Besnik_b

Traduction modifiée

Il y a un an
Avatar de l’utilisateur Besnik_b

Traduction modifiée

Il y a un an
Avatar de l’utilisateur Besnik_b

Traduction modifiée

Il y a un an
Avatar de l’utilisateur Besnik_b

Commentaire ajouté

The plural form here it’s not clear enough to me. Leaving the string untranslated till we find out helps having the string under the radar.

Il y a un an
Avatar de l’utilisateur Besnik_b

Traduction modifiée

Il y a un an
Avatar de l’utilisateur Besnik_b

Commentaire ajouté

@chocobozzz Can you please help us telling what the “redundancy” stands actually for here. TIA!

Il y a un an
Avatar de l’utilisateur Besnik_b

Commentaire ajouté

@sirxy Mixing languages within a string goes against the meaning of translating.

Il y a un an
Avatar de l’utilisateur Besnik_b

Traduction modifiée

Il y a un an
Avatar de l’utilisateur Besnik_b

Traduction modifiée

Il y a un an
Parcourir toutes les modifications de la traduction