Translation

4116024528500133384
English
Key English Portuguese (Brazil)
2081626998027585315 It's time to configure your instance! É hora de configurar a sua instância!
5083058563861587027 Choosing your <x id="START_TAG_STRONG"/>instance name<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/>, <x id="START_TAG_STRONG"/>setting up a description<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/>, specifying <x id="START_TAG_STRONG"/>who you are<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/>, why <x id="START_TAG_STRONG"/>you created your instance<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> and <x id="START_TAG_STRONG"/>how long<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> you plan to <x id="START_TAG_STRONG"/>maintain your it<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> is very important for visitors to understand on what type of instance they are. Escolha seu <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>nome de instância <x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/>, <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>dê uma descrição <x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/>, informando <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>quem você é <x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/>, why <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>você criou a sua instância <x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/> e <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>quanto tempo <x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/> você planeja <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>mantê-la <x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/> é muito importante para os visitantes compreenderem em que tipo de instâncias eles se encontram.
5329436244765769292 If you want to open registrations, please decide what <x id="START_TAG_STRONG"/>your moderation rules<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> and <x id="START_TAG_STRONG"/>instance terms of service<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on <x id="START_TAG_STRONG"/>the appropriate<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> PeerTube instance. If you want to open registrations, please decide what <x id="START_TAG_STRONG"/>your moderation rules<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> and <x id="START_TAG_STRONG"/>instance terms of service<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on <x id="START_TAG_STRONG"/>the appropriate<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> PeerTube instance.
5704345824323933019 Remind me later Lembre-me depois
7997432701743294657 Set up Set up
9202089339019827574 Configure my instance Configurar minha instância
9005121595859995793 Configuration warning! Alerta de configuração!
8901933019590352016 You enabled user registration on your instance but did not configure the following fields: You enabled user registration on your instance but did not configure the following fields:
8948444690892731948 Instance name Nome da Instância
966824924873033885 Instance short description Descrição curta da Instância
1339481669904426442 Who you are Que é você
5026256683194518810 How long you plan to maintain your instance Quanto tempo você planeja manter esta instância
1909672990242291785 How you plan to pay for keeping your instance running How you plan to pay for keeping your instance running
869943508869906576 How you will moderate your instance Como você irá moderar sua instância
5032335000394561521 Instance terms Termos da Instância
4116024528500133384 My settings My settings
1420294365005204590 These settings apply only to your session on this instance. These settings apply only to your session on this instance.
5330788940795142335 Please consider configuring these fields to help people to choose <x id="START_TAG_STRONG"/>the appropriate instance<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/>. Without them, your instance may not be referenced on the <x id="START_LINK"/>JoinPeerTube website<x id="CLOSE_LINK"/>. Considere configurar estes campos para ajudar pessoas para escolher <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>a instância apropriada <x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/>. Sem eles, sua instância pode não ser referenciada no <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>site JoinPeerTube <x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
2728623642717111613 Don't show me this warning anymore Não mostrar mais este alerta
7819314041543176992 Close Fechar
4853631149357965563 Update live settings Update live settings
6013345175862135505 Configure Configure
742596572641738016 Change the language Alterar o idioma
2964653499524716819 Help to translate PeerTube! Ajude a traduzir o PeerTube!
5464118521750361406 Public profile Perfil público
7773271640656013365 Interface: Interface:
1674139713929545659 Videos: Videos:
9156407045661257130 Sensitive: Sensitive:
3430483831942247060 Help share videos Ajude a compartilhar vídeos
7005745151564974365 Keyboard shortcuts Atalhos de teclado
6307374733149824815 powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2021 powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2021

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
4116024528500133384
Flags
xml-text
String age
6 months ago
Source string age
a year ago
Translation file
client/src/locale/angular.pt-BR.xlf, string 266