Translation

00:08:11.400-->00:08:13.182
English visible for 1 seconds
Key English Chinese (Simplified)
00:07:31.639-->00:07:33.677 PEERTUBE's advantage PEERTUBE 项目的优势
00:07:33.744-->00:07:36.667 was this federation 就在于这个联邦
00:07:36.877-->00:07:41.048 where big web giant servers weren't needed 那里不需要庞大的主机网络
00:07:41.201-->00:07:43.692 but where you could create many small servers 而且可以创造许多小的服务器
00:07:43.873-->00:07:45.202 which once federated 它们联合起来
00:07:45.227-->00:07:46.754 and interconnected together, 并且互相沟通,
00:07:47.207-->00:07:48.711 the servers… 这些服务器们…
00:07:48.826-->00:07:51.588 offer a huge video catalogue
even if the videos
可以提供巨量的视频种类
即使这些视频
00:07:51.613-->00:07:54.374 are divided in many people's homes. 分散在许多不同的人的主页。
00:07:54.644-->00:07:57.330 Chocobozzz's huge intuition Chocobozzz的直觉
00:07:57.559-->00:08:00.816 was to add something else to the federation: 是去增加很多不同的联邦:
00:08:00.987-->00:08:03.635 peer-to-peer video streaming. 人与人之间的视频直播。
00:08:05.034-->00:08:07.537 And thanks to peer-to-peer video streaming: 多亏了这种人对人的视频直播:
00:08:07.562-->00:08:09.859 if your video is a success 如果你的视频很成功
00:08:09.921-->00:08:11.375 and if many people 而且如果有很多人
00:08:11.400-->00:08:13.182 connect at the same time
to watch your video,
一起在同一时间观看你的视频,
00:08:13.292-->00:08:14.998 your server don't handle 并不是你的服务器在支撑
00:08:15.023-->00:08:16.525 these new people 这些新的观众
00:08:16.597-->00:08:17.206 that say "Woaa… 不停的惊叹着“哇哦”……
00:08:17.231-->00:08:18.392 I want your video, I want your video". “我想看你的视频,我想看你的视频。”
00:08:18.662-->00:08:21.000 The video is also shared 这个视频同时也被分享到
00:08:21.025-->00:08:23.686 with the audience. 更多的观众面前。
00:08:23.948-->00:08:25.433 This is very important in PEERTUBE 对于PEERTUBE而言,最重要的
00:08:25.458-->00:08:27.643 because of this whole question of… 问题就是……
00:08:27.729-->00:08:28.776 data cost 数据成本
00:08:28.801-->00:08:30.948 that platforms 有些平台
00:08:31.215-->00:08:33.167 often forget 常常忘记了
00:08:33.224-->00:08:34.416 when they offer videos, 当他们给视频报价的时候,
00:08:34.441-->00:08:35.419 like on Youtube, 比如Youtube, 他们从不分享数据成本
00:08:35.444-->00:08:36.812 where you don't know data cost. 所以你并不知道那些数据成本。
00:08:36.940-->00:08:38.778 But the storage and transcoding costs 储存和转码的成本
Key English Chinese (Simplified)
00:07:31.639-->00:07:33.677 PEERTUBE's advantage PEERTUBE 项目的优势
00:07:33.744-->00:07:36.667 was this federation 就在于这个联邦
00:07:36.877-->00:07:41.048 where big web giant servers weren't needed 那里不需要庞大的主机网络
00:07:41.201-->00:07:43.692 but where you could create many small servers 而且可以创造许多小的服务器
00:07:43.873-->00:07:45.202 which once federated 它们联合起来
00:07:45.227-->00:07:46.754 and interconnected together, 并且互相沟通,
00:07:47.207-->00:07:48.711 the servers… 这些服务器们…
00:07:48.826-->00:07:51.588 offer a huge video catalogue
even if the videos
可以提供巨量的视频种类
即使这些视频
00:07:51.613-->00:07:54.374 are divided in many people's homes. 分散在许多不同的人的主页。
00:07:54.644-->00:07:57.330 Chocobozzz's huge intuition Chocobozzz的直觉
00:07:57.559-->00:08:00.816 was to add something else to the federation: 是去增加很多不同的联邦:
00:08:00.987-->00:08:03.635 peer-to-peer video streaming. 人与人之间的视频直播。
00:08:05.034-->00:08:07.537 And thanks to peer-to-peer video streaming: 多亏了这种人对人的视频直播:
00:08:07.562-->00:08:09.859 if your video is a success 如果你的视频很成功
00:08:09.921-->00:08:11.375 and if many people 而且如果有很多人
00:08:11.400-->00:08:13.182 connect at the same time
to watch your video,
一起在同一时间观看你的视频,
00:08:13.292-->00:08:14.998 your server don't handle 并不是你的服务器在支撑
00:08:15.023-->00:08:16.525 these new people 这些新的观众
00:08:16.597-->00:08:17.206 that say "Woaa… 不停的惊叹着“哇哦”……
00:08:17.231-->00:08:18.392 I want your video, I want your video". “我想看你的视频,我想看你的视频。”
00:08:18.662-->00:08:21.000 The video is also shared 这个视频同时也被分享到
00:08:21.025-->00:08:23.686 with the audience. 更多的观众面前。
00:08:23.948-->00:08:25.433 This is very important in PEERTUBE 对于PEERTUBE而言,最重要的
00:08:25.458-->00:08:27.643 because of this whole question of… 问题就是……
00:08:27.729-->00:08:28.776 data cost 数据成本
00:08:28.801-->00:08:30.948 that platforms 有些平台
00:08:31.215-->00:08:33.167 often forget 常常忘记了
00:08:33.224-->00:08:34.416 when they offer videos, 当他们给视频报价的时候,
00:08:34.441-->00:08:35.419 like on Youtube, 比如Youtube, 他们从不分享数据成本
00:08:35.444-->00:08:36.812 where you don't know data cost. 所以你并不知道那些数据成本。

Loading…

User avatar Ximigu

Translation changed

PeerTube Backstage video / PeerTube Backstage videoChinese (Simplified)

9 months ago
User avatar Coraline

Source string changed

PeerTube Backstage video / PeerTube Backstage videoChinese (Simplified)

10 months ago
User avatar Coraline

Source string changed

PeerTube Backstage video / PeerTube Backstage videoChinese (Simplified)

10 months ago
User avatar Coraline

Source string changed

PeerTube Backstage video / PeerTube Backstage videoChinese (Simplified)

10 months ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatching line breaks

Number of new lines in translation does not match source

Reset

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
00:08:11.400-->00:08:13.182
Source string comment
visible for 1 seconds
Source string location
00:08:11.400-->00:08:13.182
String age
10 months ago
Source string age
10 months ago
Translation file
peertube-backstage-video/zh_Hans.srt, string 203