Translation

00:07:09.214-->00:07:11.075
English visible for 1 seconds
Key English Chinese (Simplified) Actions
00:06:29.264-->00:06:32.720 "What's the long-term vision for streaming videos?" "长期的直播模板应该是什么样?"
00:06:33.102-->00:06:35.616 and "How can I help you a little bit?" 以及 "我能怎么样帮助你呢?"
00:06:35.797-->00:06:39.101 To me it was an important and good project. 对我而言,这是个很重要也非常不错的项目。
00:06:39.369-->00:06:41.911 PEERTUBE is a software PEERTUBE 是一个
00:06:41.978-->00:06:46.158 where developers usually prefer 让程序员们都乐于为它奉献的软件;
00:06:46.245-->00:06:47.711 (at least when they contribute online) 至少他们可以在线上完成一些工作;
00:06:47.883-->00:06:49.206 to contribute on a software forge 作为一种锻炼
00:06:49.254-->00:06:51.158 that's to say on something that gathers 一个整合了
00:06:51.273-->00:06:54.092 features and important contributions 不同功能和众人的心血
00:06:54.178-->00:06:55.911 such as project memory 比如项目储存
00:06:56.262-->00:06:58.278 including 包括
00:06:58.335-->00:07:00.868 all the users' and feature requests 所有用户的功能性需求
00:07:00.976-->00:07:03.928 and bug reports… 报错…
00:07:04.138-->00:07:06.494 When we upload a video on PEERTUBE 当我们在PEERTUBE上传视频时
00:07:06.519-->00:07:09.010 many mechanisms are working. 有很多机制同时在运行。
00:07:09.214-->00:07:11.075 When we're entering 当我们进入
00:07:11.100-->00:07:12.780 the video metadata, 视频的元数据时,
00:07:12.833-->00:07:14.769 the server has to transform the video, 主机必须让视频转化,
00:07:14.794-->00:07:16.904 and transcode it in various definitions 并把它转码进不同的定义
00:07:18.024-->00:07:20.579 to make sure that the video is visible 去保证视频可以
00:07:20.604-->00:07:23.498 by any browser and device. 在不同的设备和浏览器上被观看。
00:07:23.520-->00:07:25.374 Federation 联邦
00:07:25.422-->00:07:26.929 allows servers 允许主机
00:07:26.954-->00:07:28.236 and <i>in fine</i> users 和 <i>in fine</i> 使用者
00:07:28.318-->00:07:30.258 to connect with each other. 能够互相沟通。
00:07:30.496-->00:07:31.496 In fact, 实际上,
00:07:31.639-->00:07:33.677 PEERTUBE's advantage PEERTUBE 项目的优势
00:07:33.744-->00:07:36.667 was this federation 就在于这个联邦
00:07:36.877-->00:07:41.048 where big web giant servers weren't needed 那里不需要庞大的主机网络
00:07:41.201-->00:07:43.692 but where you could create many small servers 而且可以创造许多小的服务器
00:07:43.873-->00:07:45.202 which once federated 它们联合起来
Key English Chinese (Simplified) Actions
00:06:29.264-->00:06:32.720 "What's the long-term vision for streaming videos?" "长期的直播模板应该是什么样?"
00:06:33.102-->00:06:35.616 and "How can I help you a little bit?" 以及 "我能怎么样帮助你呢?"
00:06:35.797-->00:06:39.101 To me it was an important and good project. 对我而言,这是个很重要也非常不错的项目。
00:06:39.369-->00:06:41.911 PEERTUBE is a software PEERTUBE 是一个
00:06:41.978-->00:06:46.158 where developers usually prefer 让程序员们都乐于为它奉献的软件;
00:06:46.245-->00:06:47.711 (at least when they contribute online) 至少他们可以在线上完成一些工作;
00:06:47.883-->00:06:49.206 to contribute on a software forge 作为一种锻炼
00:06:49.254-->00:06:51.158 that's to say on something that gathers 一个整合了
00:06:51.273-->00:06:54.092 features and important contributions 不同功能和众人的心血
00:06:54.178-->00:06:55.911 such as project memory 比如项目储存
00:06:56.262-->00:06:58.278 including 包括
00:06:58.335-->00:07:00.868 all the users' and feature requests 所有用户的功能性需求
00:07:00.976-->00:07:03.928 and bug reports… 报错…
00:07:04.138-->00:07:06.494 When we upload a video on PEERTUBE 当我们在PEERTUBE上传视频时
00:07:06.519-->00:07:09.010 many mechanisms are working. 有很多机制同时在运行。
00:07:09.214-->00:07:11.075 When we're entering 当我们进入
00:07:11.100-->00:07:12.780 the video metadata, 视频的元数据时,
00:07:12.833-->00:07:14.769 the server has to transform the video, 主机必须让视频转化,
00:07:14.794-->00:07:16.904 and transcode it in various definitions 并把它转码进不同的定义
00:07:18.024-->00:07:20.579 to make sure that the video is visible 去保证视频可以
00:07:20.604-->00:07:23.498 by any browser and device. 在不同的设备和浏览器上被观看。
00:07:23.520-->00:07:25.374 Federation 联邦
00:07:25.422-->00:07:26.929 allows servers 允许主机
00:07:26.954-->00:07:28.236 and <i>in fine</i> users 和 <i>in fine</i> 使用者
00:07:28.318-->00:07:30.258 to connect with each other. 能够互相沟通。
00:07:30.496-->00:07:31.496 In fact, 实际上,
00:07:31.639-->00:07:33.677 PEERTUBE's advantage PEERTUBE 项目的优势
00:07:33.744-->00:07:36.667 was this federation 就在于这个联邦
00:07:36.877-->00:07:41.048 where big web giant servers weren't needed 那里不需要庞大的主机网络
00:07:41.201-->00:07:43.692 but where you could create many small servers 而且可以创造许多小的服务器

Loading…

User avatar Ximigu

Translation changed

PeerTube Backstage video / PeerTube Backstage videoChinese (Simplified)

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
00:07:09.214-->00:07:11.075
Source string description
visible for 1 seconds
Source string location
00:07:09.214-->00:07:11.075
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
peertube-backstage-video/zh_Hans.srt, string 177