Translation

00:13:32.836-->00:13:34.536
English visible for 1 seconds
Key English Ukrainian Actions
00:13:01.922-->00:13:03.598 that encourages the user to stay on these platforms. that encourages the user to stay on these platforms.
00:13:03.690-->00:13:04.693 This isn't PEERTUBE's case. This isn't PEERTUBE's case.
00:13:04.718-->00:13:08.350 We don't have a financial interest We don't have a financial interest
00:13:08.474-->00:13:09.946 in keeping the user there in keeping the user there
00:13:09.971-->00:13:11.873 and we don't have an interest and we don't have an interest
00:13:11.898-->00:13:13.799 in suggesting them more extreme videos. in suggesting them more extreme videos.
00:13:13.908-->00:13:15.845 We don't have an attention economy We don't have an attention economy
00:13:15.870-->00:13:17.446 and all its sides. and all its sides.
00:13:17.947-->00:13:20.403 With the release of "the live" in v3 With the release of "the live" in v3
00:13:20.565-->00:13:22.250 we're going to… we're going to…
00:13:22.294-->00:13:23.917 enjoy even more enjoy even more
00:13:24.054-->00:13:26.435 the leverage effect of peer-to-peer the leverage effect of peer-to-peer
00:13:26.460-->00:13:28.789 that we already use for video streaming that we already use for video streaming
00:13:29.526-->00:13:31.659 because many people will be watching because many people will be watching
00:13:31.717-->00:13:32.802 the same segment, the same segment,
00:13:32.836-->00:13:34.536 the same part of the video at the same time. the same part of the video at the same time.
00:13:34.649-->00:13:37.688 And peer-to-peer will be fully realized And peer-to-peer will be fully realized
00:13:37.821-->00:13:39.764 to help the server stream videos. to help the server stream videos.
00:13:41.889-->00:13:44.108 PEERTUBE is financed and maintained PEERTUBE is financed and maintained
00:13:44.133-->00:13:45.488 by Framasoft, the not-for-profit organization. by Framasoft, the not-for-profit organization.
00:13:46.127-->00:13:47.707 Framasoft Framasoft
00:13:47.732-->00:13:48.903 was created in 2004 was created in 2004
00:13:49.972-->00:13:52.736 and is a sort of an intermediary and is a sort of an intermediary
00:13:52.761-->00:13:56.024 between software world and free-libre culture between software world and free-libre culture
00:13:56.107-->00:13:57.878 and people. and people.
00:13:58.006-->00:14:01.135 That's it.
And we try to bring more free-libre in people's lives.
That's it.
And we try to bring more free-libre in people's lives.
00:14:01.279-->00:14:02.164 Today, Today,
00:14:02.189-->00:14:03.497 Framasoft Framasoft
00:14:03.541-->00:14:06.435 is a popular education association is a popular education association
00:14:06.460-->00:14:08.383 on digital world issues. on digital world issues.
00:14:13.940-->00:14:17.325 PEERTUBE's V3 was published in early January 2021. PEERTUBE's V3 was published in early January 2021.
Key English Ukrainian Actions
00:13:01.922-->00:13:03.598 that encourages the user to stay on these platforms. that encourages the user to stay on these platforms.
00:13:03.690-->00:13:04.693 This isn't PEERTUBE's case. This isn't PEERTUBE's case.
00:13:04.718-->00:13:08.350 We don't have a financial interest We don't have a financial interest
00:13:08.474-->00:13:09.946 in keeping the user there in keeping the user there
00:13:09.971-->00:13:11.873 and we don't have an interest and we don't have an interest
00:13:11.898-->00:13:13.799 in suggesting them more extreme videos. in suggesting them more extreme videos.
00:13:13.908-->00:13:15.845 We don't have an attention economy We don't have an attention economy
00:13:15.870-->00:13:17.446 and all its sides. and all its sides.
00:13:17.947-->00:13:20.403 With the release of "the live" in v3 With the release of "the live" in v3
00:13:20.565-->00:13:22.250 we're going to… we're going to…
00:13:22.294-->00:13:23.917 enjoy even more enjoy even more
00:13:24.054-->00:13:26.435 the leverage effect of peer-to-peer the leverage effect of peer-to-peer
00:13:26.460-->00:13:28.789 that we already use for video streaming that we already use for video streaming
00:13:29.526-->00:13:31.659 because many people will be watching because many people will be watching
00:13:31.717-->00:13:32.802 the same segment, the same segment,
00:13:32.836-->00:13:34.536 the same part of the video at the same time. the same part of the video at the same time.
00:13:34.649-->00:13:37.688 And peer-to-peer will be fully realized And peer-to-peer will be fully realized
00:13:37.821-->00:13:39.764 to help the server stream videos. to help the server stream videos.
00:13:41.889-->00:13:44.108 PEERTUBE is financed and maintained PEERTUBE is financed and maintained
00:13:44.133-->00:13:45.488 by Framasoft, the not-for-profit organization. by Framasoft, the not-for-profit organization.
00:13:46.127-->00:13:47.707 Framasoft Framasoft
00:13:47.732-->00:13:48.903 was created in 2004 was created in 2004
00:13:49.972-->00:13:52.736 and is a sort of an intermediary and is a sort of an intermediary
00:13:52.761-->00:13:56.024 between software world and free-libre culture between software world and free-libre culture
00:13:56.107-->00:13:57.878 and people. and people.
00:13:58.006-->00:14:01.135 That's it.
And we try to bring more free-libre in people's lives.
That's it.
And we try to bring more free-libre in people's lives.
00:14:01.279-->00:14:02.164 Today, Today,
00:14:02.189-->00:14:03.497 Framasoft Framasoft
00:14:03.541-->00:14:06.435 is a popular education association is a popular education association
00:14:06.460-->00:14:08.383 on digital world issues. on digital world issues.

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
00:13:32.836-->00:13:34.536
Source string description
visible for 1 seconds
Source string location
00:13:32.836-->00:13:34.536
String age
11 months ago
Source string age
a year ago
Translation file
peertube-backstage-video/uk.srt, string 345